Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 binding damper mechanism »
« Zufallsprodukt    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
binding damper mechanism  
von romy (CZ/GB), Last modified: 2008-03-30, 12:11  like dislike  Spam?  
Diese Wortverbindung googelt überhaupt nicht (Google: "binding damper mechanism") , daher frage ich mich, ob da ein Schreibfehler vorliegt. Hat jemand eine Idee, was das heißen könnte? Es geht um eine Strangpressanlage. Der ganze Satz lautet:
Note any abnormal deviations, such as excessive vibration, noise, and heat, binding damper mechanisms, and incorrect fan rotation.
Mein Versuch: Jegliche Abweichungen von der Norm, wie beispielsweise übermäßige Vibration, Lärm- oder Wärmeentwicklung, binding damper mechanisms und unkorrekte Ventilatorenrotation sind zu notieren.
Antwort: 
könnten das  #318566
von Wuffke (DE), 2008-03-30, 12:17  like dislike  Spam?  
klemmende Drosselklappen oder so was sein?
Antwort: 
klemmen/festfressen der (Dämpfermechanik oder was immer das im konkreten Fall ist)  #318568
von Kornelius (DE), 2008-03-30, 12:18  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Danke - leider kein weiterer Kontext da  #318569
von romy (CZ/GB), Last modified: 2008-03-30, 12:24  like dislike  Spam?  
Die genauen Teile der Anlage werden leider nirgends in dem Dokument angeführt. Drosselklappen oder Dämpfermechanik könnte beides stimmen. Ich nehme erst mal die Dämpfermechanik, ändere es aber gern, wenn sich noch ein Strangpressenkenner zu Wort meldet!
Antwort: 
incorrect fan rotation  #318579
von Draks (EH), 2008-03-30, 13:00  like dislike  Spam?  
= unzulässige Ventilatordrehzahl ?
Antwort: 
? Könnte sein - danke für den Beitrag.  #318585
von romy (CZ/GB), 2008-03-30, 13:26  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung