|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 VERITIES THOSE MAKES THE DIFFERENCE »
« need help!    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
VERITIES THOSE MAKES THE DIFFERENCE  
von Rasdar (DE), 2008-04-15, 02:20  like dislike  Spam?  
Good morning all,

i have seen a title that sounds so:

Papers That Make a Difference

Now i need help for the style and grammar for my title

VERITIES THOSE MAKES THE DIFFERENCE

Is it right?

Thanks to all
Antwort: 
Was soll es denn auf Deutsch werden?  #322830
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 02:30  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ant.  #322831
von Rasdar (DE), Last modified: 2008-04-15, 02:34  like dislike  Spam?  
Wahrheiten die den Unterschied bedeuten oder so in der Richtung.
Ich weiss - nicht genau genug aber es soll Anlehnung in der englischen Formulierung von:

Papers That Make a Difference

finden?!
Danke
Antwort: 
ja, aber dann .....verities make.....(ist ja Plural)  #322832
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 02:37  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ant.  #322833
von Rasdar (DE), 2008-04-15, 02:43  like dislike  Spam?  
Also:

Verities that make the difference   ?

sorry bin noch nicht so fit in grammar
Danke
Antwort: 
verities  #322835
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 02:56  like dislike  Spam?  
Papers kann viel bedeuten, auch in der Einzahl, deswegen auch "that makes".
"these /those make" gilt dann für die Mehrzahl.
Wenn Du verities nimmst, muss es " these oder those make" heißen, weil das nur die Mehrzahl ist.
Antwort: 
Pohh  #322836
von Rasdar (DE), 2008-04-15, 03:02  like dislike  Spam?  
Schwere Geburt für mich merke ich gerad.
Aber danke, es wird dann wohl so richtig sein:

Verities those make the difference.
Antwort: 
..und I (ich) schreibt man im Englischen immer groß. Ciao!  #322838
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 03:07  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Truths  #322840
von Bernie (AU), 2008-04-15, 03:17  like dislike  Spam?  
... that make the difference.

(or:  that make a difference)

Verities sounds archaic... Or am I missing some special context?
Bernie
Antwort: 
Provokant ...  #322841
von Rasdar (DE), Last modified: 2008-04-15, 03:34  like dislike  Spam?  
soll es klingen.

Das wird der Title einer meiner Homepages. Es geht auch nicht um eine Arbeit für Englisch Unterricht oder so.

http://ma-jolie.de

Noch eine kleine Frage, kann ich eigentlich schreiben:

The quick big mistake

Es soll sich ein bisschen reimen:

Der kleine grosse Fehler ???

Danke
Antwort: 
error / mistake (je nachdem, hier ist Auswahl):  dict.cc: der gro�e Fehler  #322843
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 03:54  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ach, habe ich vergessen zu schreiben : quick heißt aber schnell und nicht klein  #322844
von Bella-Wien (AT), 2008-04-15, 03:59  like dislike  Spam?  
Es ist ja schon 4 Uhr.....;-)
Antwort: 
Danke  #322845
von Rasdar (DE), Last modified: 2008-04-15, 04:01  like dislike  Spam?  
ja, ok die Übersetzung hätt ich auch noch hingekriegt allerdings weiss ich nicht ob es grammatisch richtig ist.

Danke trotzdem

ooooppsssssss.... mist

es reimt sich deshalb ;)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung