Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 as goodwill gesture »
« Ich habe eine Frage    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ein- und Auslagern  
anonymous, 2008-04-17, 09:39  like dislike  Spam?  79.207.64....
In meinem Text, der Lagerhaltung zum Thema hat, kommt immer wieder der Begriff "Ein- und Auslagern" vor (Ein- und Auslagerungsprozess, das Ein- und Auslagern von Lagergutträgern, beim Ein- und Auslagern ist es wichtig.....usw.)
Es ist recht umständlich, immer mit "putting into and taking out of the storage" oder ähnlichem zu arbeiten. Weiß jemand eine bessere, knappere Lösung?

Viele Grüße
Ina
Antwort: 
deposit/store - retrieve/put out  #323528
von Kornelius (DE), 2008-04-17, 09:49  like dislike  Spam?  
Antwort: 
? storing \ removing / releasing (from stock)  #323565
von Proteus, 2008-04-17, 11:28  like dislike  Spam?  194.166.255....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten