Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Current vs. Power »
« querverlaufendem Einsatz    

English-German Translation of
damit sie die Eltern

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
.... damit sie (die Eltern) ihre Kinder adäquat bei der Mediennutzung begleiten können  
von godesia (DE), 2008-05-21, 14:37  like dislike  Spam?  
so that they are able to adequately attend their children to media use

so that they can effectually guide their children's media use
Chat:     
so that they can effectively support  their children's media use  #331865
von Bernie (AU), 2008-05-21, 14:42  like dislike  Spam?  
appropriately...
Antwort: 
thx - the German o-text is so awkward  #331869
von godesia (DE), 2008-05-21, 14:47  like dislike  Spam?  
Antwort: 
by the way godesia, thanks so much for all of your help!!  #331870
von P81, 2008-05-21, 14:48  like dislike  Spam?  77.11.110....
it's much appreciated!!
Antwort: 
p81 - I wished we could exchange our texts - you get my education related stuff and I get yours :-)  #331877
von godesia (DE), 2008-05-21, 15:00  like dislike  Spam?  
Schluppblusen for example - what a nice word to translate :-)  and what a nice thing to wear :-)))
Antwort: 
You think so? They are the essence of "spießig" in my eyes.  #331884
von Baccalaureus (DE), 2008-05-21, 15:06  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten