Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Footprint auf Deutsch in IT-Sprache? | |
Original sentence: The customer needs the printer to make a small physical footprint. Auf Deutsch? Besonders den Footprint verstehe ich nicht. Er wird doch nicht seine Fusssohle drucken wollen, oder? |
Antwort: | ...small !..( vielleicht für Neugeborene in der Entbindungsstation? Bei meinen zwei Kindern gab es einen | #333742 |
gewöhnlichen Abdruck der Fusssohle mit dem Stempelkissen..;-)) |
Antwort: | vielleicht soll es auch nur heißen, daß der Drucker | #333743 |
möglichst wenig Platz auf dem Tisch brauchen soll! |
Antwort: | MMn heißt das auch im Dt. "Footprint" | #333745 |
Antwort: | Footprint | #333746 |
Okay, I go with Footprint. Thanks you guys. |
Antwort: | Wie ist dann "to make a small physical footprint" im kompletten Satz zu verstehen, wenn der Drucker selbst so genannt wird? | #333772 |
Ich wäre an dieser Übersetzung auch interessiert, vielleicht kann mir jemand den ganzen Satz in D. geben? |
Antwort: | "make a small physical footprint" is silly techno-babble for " be small." meto has it right. | #333779 |
I'm certainly glad the customer didn't demand a small spiritual footprint as well. |
Antwort: | Danke, mwk, it's more clear now! ;-) | #333781 |
Antwort: | -- | #333787 |
Antwort: | Standfläche | #333798 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung