Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 gibt es nicht zum Nulltarif (= gratis) »
« at the cutting edge of sth.    

English-German Translation of
Durchhaus Durchgangshaus

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Durchhaus (Durchgangshaus)  
von Nicki, 2008-06-01, 00:09  like dislike  Spam?  62.178.98....
Duden for Durchhaus
Durchhaus, das(österr.): Haus mit einem Durchgang, der zwei Straßen verbindet:

Die Getreidegasse lockt mit ihrem Charme Besucher aus allen Ländern der Welt. Die hohen, schmalen und aneinander gebauten Häuser, mit den alten schmiedeeisernen Zunftzeichen, romantischen Durchhäusern und Innenhöfen dürfen bei einer Stadtbesichtigung auf keinen Fall fehlen.
Antwort: 
through-house  #334454
von Virginia Creeper (GB), 2008-06-01, 00:28  like dislike  Spam?  81.154.182....
Antwort: 
different concept?  #334458
von Nicki, 2008-06-01, 00:40  like dislike  Spam?  62.178.98....
4;VC: This seems to be a different concept (and the only one hit is awoedly a literal translation), see

These people would have lived in existing timber-framed cottages, through houses or back to backs. A through house had no corridor; entrance from the street led directly into the living area with the kitchen behind. Stairs in one corner led to the bedrooms upstairs. Families often shared a through house.
http://www.brickfields.org.uk/text/georgian-homes.html

By now our home had become a through -house for people for whom a place to hide needed to be found. It was mostly for one person at a time. ...
www.bbc.co.uk/ww2peopleswar/stories/02/a6082102.shtml
Antwort: 
Perhaps here then 'open-plan' especially if the living area and kitchen were'nt separated  #334459
von Virginia Creeper (GB), 2008-06-01, 00:46  like dislike  Spam?  81.154.182....
Antwort: 
house with public passage  #334462
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 01:05  like dislike  Spam?  
Antwort: 
house with a passageway between streets  #334463
von Nicki, 2008-06-01, 01:14  like dislike  Spam?  62.178.98....
What about house with a passageway between streets, for instance:

http://www.cullacottholidays.co.uk/photos.aspx
Antwort: 
...mit ..."romantischen" Durchhäusern....(cannot see the attr.  in your link either)  #334465
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 01:26  like dislike  Spam?  
In Salzburg you can also find shops and Restaurants in such houses with public passage....they are very romantic!
Antwort: 
Ich habe ein Bild der Getreidegasse gefunden, vielleicht finde ich auch noch eines von einem salzbg. Durchhaus.  #334466
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 01:37  like dislike  Spam?  
Antwort: 
ecco: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:2140_-_Salzburg.JPG  #334467
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 01:51  like dislike  Spam?  
Antwort: 
gestalteter Innenhof?  #334468
von M-A-Z (AT), 2008-06-01, 02:00  like dislike  Spam?  
Die Frage ist, ob das abgebildete Haus ein (typisches) Durchhaus ist. Siehe z.B.

http://images.google.at/imgres?imgurl=http://www.leipzig-info.net/I...

Das Foto vom Haus in Salzburg geht eher in Richtung "gestalteter Innenhof" als "Durchgangshaus".
Antwort: 
Wenn Du weiter hinunterrollst, siehst Du die Bezeichnung "Durchhaus  an der Getreidegasse".  #334469
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 02:12  like dislike  Spam?  
(falls Du das Bild meinst, das ich geschickt habe;-) ) Es gibt übrigens noch schönere, leider habe ich keine Bilder von diesen, aber "selbst gesehen" ist noch mehr Wert.
Antwort: 
Innenhofgestaltung als gemeinsamer Nenner  #334471
von M-A-Z (AT), 2008-06-01, 02:47  like dislike  Spam?  
Hab' ich gesehen, aber das Bild aus Leipzig oben zeigt, dass unter dem Begriff "Durchhaus" ganz unterschiedliche architektonische Gestaltungen laufen, was die Übersetzung schwierig macht. Das Charakteristische bzw. Gemeinsame scheint nicht der Durchgang, sondern die Innenhofgestaltung zu sein.
Antwort: 
Man darf schon voraussetzen, dass jemand mit 'romantic' etwas anzufangen weiß und in Salzburgs Altstadt eine unvergleichliche Architektur geboten  #334472
von Bella-Wien (AT), 2008-06-01, 04:20  like dislike  Spam?  
bekommt. Es kann daher weder Leipzig noch Wien mit gleichwertigen Durchhäusern aufwarten.
Antwort: 
Durchhäuser gibt es auch anderswo  #334473
von ddr (AT), Last modified: 2008-06-01, 08:20  like dislike  Spam?  
mir fallen z. B. die Hackeschen Höfe in Berlin ein. Nur heißt es anderswo nicht so.
Das Verbindende ist, dass der Durchgang durch einen Hof oder eine Reihe von Höfen von einer Straße zur anderen öffentlich ist, also als Fußgängerweg benutzbar. Ob sie als Einkaufspassage genutzt werden oder begrünt sind, ist für das Konzept 'Durchhaus' irrelevant, es gibt in Wien Durchhäuser, die noch nicht kommerzialisiert sind, reine Wohnhäuser, und sehr romantisch.
passageway houses or passage houses (?) or Bellas suggestion sound fine to me, esp. as 'through house' is obv. used for a completely different form of houses.
Maybe passages by itself might be sufficient in your case: romantic passages and courtyards?

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung