Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Serve without bond | |
Hallo, in einem amerikanischen Testament steht ... the personal representative shall "serve without bond" Kann mir jemand weiterhelfen, wie das auf deutsch übersetzt wird? Vielen Dank! |
Antwort: | der persönliche Vertreter kann ohne Sicherstellung agieren / fungieren | #335342 |
Q. WHAT DOES "WITH" OR "WITHOUT BOND" MEAN AND HOW DO I DECIDE? A. Unless you state that your Personal Representative can serve "without bond", the Court will require that he or she purchase a bond from an insurance company. This is to protect the heirs in case the Personal Representative misuses the assets or takes them for his/her own use. Both the amount and cost of the bond depend on the value of the assets in the estate. This is generally one of the costs of probating the estate that is paid before the final distribution of property to the heirs. Whether or not your Personal Representative should be allowed to serve without bond is a decision that should be made based on the degree of trust that you place in the person. If you have a bank or non-family member as the Personal Representative, you probably will want to have a bond. If you have a large family and not everyone gets along, you will probably want to have a bond. The cost is generally modest and in proportion to the amount at risk and is probably worth peace of mind if there is any doubt at all. On the other hand, if your only child and sole heir is also the Personal Representaive, clearly he or she should serve without bond. http://www.legalaidwestmich.org/resource.2005-07-06.5500271206/html... |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung