Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 treten fuer spesen [in Vorleistung] »
« ...beyond...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ausgaben fuer Spesen auf Dienstreisen  
von kalinka, 2008-07-27, 18:18  like dislike  Spam?  88.105.176...
they pay the ...arent these synonyms...?
Antwort: 
Spesen  #348524
von -Rob- (DE), Last modified: 2008-07-27, 18:21  like dislike  Spam?  
The word "Spesen" can only be used if you want to describe the costs/expenses of an employee on a business trip/travel.

"Ausgaben" is more general and can be used in several situations.
Antwort: 
yes but...I cant say pays expenses for expenses can I? well I could, but...  #348526
von kalinka, 2008-07-27, 18:21  like dislike  Spam?  88.105.176...
Antwort: 
Du hast recht kalinka. Spesen sind Ausgaben für Dienstreisen  #348528
von aidualC (DE), Last modified: 2008-07-27, 18:24  like dislike  Spam?  
Antwort: 
? amount of expenses....  #348529
von esmeralda, 2008-07-27, 18:23  like dislike  Spam?  89.100.84...
Antwort: 
..and one could be costs, I suppose  #348533
von kalinka, 2008-07-27, 18:26  like dislike  Spam?  88.105.176...
Antwort: 
Ausgaben für Spesen auf Dienstreisen > spending on expenses for business / official trips  #348534
von Proteus, 2008-07-27, 18:28  like dislike  Spam?  194.166.216....
Antwort: 
Ah, jetzt versteh ich: Der Betrag, den eine Firma für Spesen sämtlicher Dienstreisen  ausgibt/rechnet  #348536
von aidualC (DE), 2008-07-27, 18:35  like dislike  Spam?  
Antwort: 
k'al'ink'a seems to be unimpressed, though  #348559
von Proteus, 2008-07-27, 19:09  like dislike  Spam?  194.166.216....
Antwort: 
..I am still at the hmm stage...6 more pages to do in 30 degrees...returning to this  #348585
von kalinka, 2008-07-27, 19:26  like dislike  Spam?  88.105.176...
knotty problem later.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten