Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Es war einmal... »
« wenn man eine Person - sich selbst - beschreibt:    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Impressum und Kundeninfo. Some formal stuff again. Please help.  
von Colette (IE/DE), 2008-09-01, 13:43  like dislike  Spam?  
1.Impressum und Kundeninfo    Can this be translated with 'Legal notice and customer information'?

2.Gesetzlichen Informations- und Belehrungspflichten nachkommen. Comply with legal duties to inform and instruct?
Antwort: 
that is what we use in our firm, too  #357758
von Edda, 2008-09-01, 14:00  like dislike  Spam?  195.127.203....
Antwort: 
legal obligations  #357759
von chiefescimo, 2008-09-01, 14:03  like dislike  Spam?  91.4.191....
Information des deutschen Impressums sind auf angelsächsischen Sites (ev. auch anderen ausländischen) eher unter "Privacy Policy" in Verbindung mit "Terms" bzw. "Terms and Conditions" zu finden.

und: ... legal obligations to ...
Antwort: 
Google: "Legal notice and information"  #357761
von Proteus, 2008-09-01, 14:10  like dislike  Spam?  194.166.216....
Comply with legal duties to inform and advise
Chat:     
Advise certainly sounds better than instruct. Thanks.  #357829
von Colette (IE/DE), 2008-09-01, 16:04  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten