Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Nachversenden »
« Durchschlagszeit    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
high-low-close-open marks  
anonymous, 2008-09-12, 12:12  Spam?  91.96.219...
Mixed graphs combine lines, bars, areas, and high-low-close-open graphs in the same graph.

Hoch-Tief-Eröffnungs- und Schlussangaben?
Antwort: 
Höhe- und Tief-, Anfangs- und Endpunkt Markierung  #360053
von opensource (CH), 2008-09-12, 13:32  Spam?  
If I understand you right, there are different sorts of graphs (that can also be combined):

bar graph = Balken-Diagramm
line graph = Linien-Diagramm
area graph = Flächen-Diagramm

and high-low-close-open = which I understand as a graph marking the highpoint and lowpoint as well as the beginning and the endpoint of an event. Correct? In that case you would speak of an "Höhepunkt" / "Tiefpunkt" / "Anfangspunkt" / "Endpunkt" Actually I do not know, if there is a professional, special Expression for this sort of graph! But as a translation with correct meaning it would be translated as: "Höhe- und Tief-, Anfangs- und Endpunkt Markierung" or "Höhe- und Tief-, Anfangs- und Endpunkt Diagramm" or if you wish "Höhe-Tief-Anfangs-Endpunkt-Diagramm"

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten