Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 eine soziologische Analyse am Beispiel einer ös... »
« Green fire    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Norwegisches Wörterbuch/Forum  
von Maja, 2005-03-02, 12:06  like dislike  Spam?  213.6.1...
Eine exotische Frage: Ich bin Neandertalerin, was das Suchen im Internet betrifft. Kann jemand mir sagen, wie ich etwas Vergleichbares wie dieses Forum, oder wenigstens ein gutes Online-Wörterbuch für Norwegisch-Deutsch finden kann?
Danke!!!
Maja
Antwort: 
http://www.heinzelnisse.info/  #51365
von Bee, 2005-03-02, 12:39  like dislike  Spam?  217.231.234...
Das war mein erster Googelversuch - aber bitte frag mich nicht, ob das GUT ist, mein Norwegisch ist etwas beschränkt :)
Antwort: 
Verknüpfungen  #51370
von Proteus, 2005-03-02, 13:10  like dislike  Spam?  194.166.251....
Antwort: 
Tusen takk og mange hilsner! M.  #51378
von Maja, 2005-03-02, 14:00  like dislike  Spam?  213.6.1...
Antwort: 
Proteus - Was täten wir ohne Deinen unerschöpflichen Vorrat an Links? :)  #51383
von Bee, 2005-03-02, 14:34  like dislike  Spam?  217.231.234...
Danke für die viele Mühe -
Antwort: 
benötige hilfe/übersetzung  #86708
von Elena, 2005-11-11, 21:14  like dislike  Spam?  85.75.169...
hey! ich brauche eine übersetzung. wäre sehr, sehr, sehr nett, wenn ich auch eine bekommen würde ;-). hier wäre mal der zu übersetzende text:
ich vermisse dich mein engel!
ich hoffe, dir geht es gut und du bist glücklich, dein leben lang!
vergiss mich bitte nicht...

das wär's gg ... ich hoffe, jemand hilft mir ...
grüße
Antwort: 
ups.... das war wohl falscher ort  #86715
von Elena, 2005-11-11, 21:50  like dislike  Spam?  85.75.169...
sry, ich wollte keine antwort machen! ich hoffe, das meine frage trotzdem beachtet wird, ich bete dafür ...
Antwort: 
ninale  #224057
von Ninaä, 2007-05-02, 19:21  like dislike  Spam?  62.47.242....
ich möchte gerne wissen wie man auf norwegisch "Ich liebe dich" heißt wäre seht froh wenn mir jemand das sagen würde
DANKE your NINAÄ
Antwort: 
Jeg elsker deg!  #224088
anonymous, 2007-05-02, 22:03  like dislike  Spam?  84.190.179....
siehe oben
Antwort: 
Bitte antworten  #247001
von Lomex, 2007-07-25, 22:29  like dislike  Spam?  89.50.218...
Hi. Könnte mir einer von euch schreiben, was "ha de! Njörtig verdrenstiel krystella. Damtsz Mitschelz" auf deutsch heißt? wäre über eien Antwort sehr erfreut
Antwort: 
Nix Norsk  #247066
von Maja, 2007-07-26, 11:07  like dislike  Spam?  193.174.7....
Ha det! Heißt so was wie "mach's gut" "tschüss", der Rest hat mit Norwegisch nix zu tun, oder soll das eine Art Lautschrift sein?! :o)
Antwort: 
bitte übersetzt mir mal sokkel utland  #281093
von knuddelmaus83, 2007-11-20, 19:24  like dislike  Spam?  90.187.168....
hallo! könnte mir jemand sokkel utland auf deutsch übersetzen????vielen dank
Chat:     
bitte übersetzt mir mal sokkel utland  #281094
von knuddelmaus83, 2007-11-20, 19:25  like dislike  Spam?  90.187.168....
hallo! könnte mir jemand sokkel utland auf deutsch übersetzen????vielen dank
Antwort: 
sokkel utland  #281115
von Maja, 2007-11-20, 21:28  like dislike  Spam?  84.190.185....
Da musst du wohl eine Norwegerin fragen, denn sokkel heißt Sockel und utland Ausland. Was das beides nebeneinander heißt - weiß der Teufel.
Antwort: 
hybel  #317531
anonymous, 2008-03-26, 00:27  like dislike  Spam?  84.131.215....
Chat:     
Hi, ich brauche eure Hilfe  #347913
von dorisC (DE), Last modified: 2008-07-25, 10:07  like dislike  Spam?  
Ich habe einen norwegischen Bekannten u.möchte ihm mal auf norwegisch etwas schreiben:
Was heißt:
Hi Jan-Roger, Siggi hat mir deine E-Mail-Adresse gegeben, danke. Wie geht es dir und wie haben dir die paar Tage in Deutschland gefallen? Bitte schreib in Englisch zurück.
Doris
Chat:     
Kann da seiner übersetzen???  #364935
von horns, 2008-10-02, 16:51  like dislike  Spam?  84.132.156....
er på skolaa. Pusepuuus, elskliiingen. Jeg er så glaad i deg pusepjuskææn.
Antwort: 
nur teils  #364941
von Maja, 2008-10-02, 17:14  like dislike  Spam?  193.174.7....
Ich bin (oder: er/sie/es ist?) in der Schule. Mietzekatze, Liebling. Ich freue mich so auf deine Mietzen-

und was dann pjuskaen oder so ähnlich heißt, hab ich nicht gefunden.
Antwort: 
Danke  #364950
von horns, 2008-10-02, 17:35  like dislike  Spam?  84.132.156....
Hey,danke für die prompte antwort!!!!
Antwort: 
kann das (mal wieder) einer übersetzen?  #365978
von horns, 2008-10-08, 12:11  like dislike  Spam?  84.132.158....
er så glad i pjuskepusen sin, du betyr alt for meg!
Antwort: 
Versuch  #366006
von Maja, 2008-10-08, 12:57  like dislike  Spam?  84.190.184....
Derjenige oder diejenige hat sich wohl verschrieben, im ersten Teil muss es logischerweise "din" heißen:
Ich habe deine (Zauselkatze?) so gern, du bedeutest alles für mich!
"pjuskete" heißt zerzaust, und "pusen" heißt die Katze.

Also ich hab schon ne Idee, was pjuskepusen heißen könnte. ;o)
Antwort: 
Übersetzung  #373233
von Christoph, 2008-11-02, 15:52  like dislike  Spam?  91.3.214...
Hallo,
in einer norwegischen Autoreparaturrechnung steht das Wort "underkjøringshi". Es geht um einen Wohnwagenanhänger. Was bedeutet dieses Wort auf deutsch?
Tausend Dank!
Chat:     
Anfrage  #373236
von Christoph, 2008-11-02, 15:56  like dislike  Spam?  91.3.214...
...mein Eintrag von eben ist eine Frage, keine Antwort.
Danke für Eure Hilfe!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten