Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Vergleichangebot | |
Hi, Is 'Vergleichangebot' 'equivalent offer' in English? The context is: Nach einigen Vergleichangeboten entschied ich mich für eine Reisegesellschaft aus Berlin . Thanks in advance! Sam |
Antwort: | Having compared some offers, I finally decided on booking at a travel agency from Berlin | #382127 |
Antwort: | after ...several offerings I finally opted for a travel agency... | #382131 |
Antwort: | Vergleichangebot | #382158 |
Thanks, but is there a single term ? Any ideas? |
Antwort: | well yes, I suppose so.. or 'similar offers/offerings' | #382178 |
but I am not sure that is what is meant |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung