Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...


Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? »
« to take on a base role    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Listenpreis in der Autoindustrie  
von linguatrix (DE/HK), 2009-01-23, 13:15  like dislike  Spam?  
It that a catalogue price or is there another term?
In Germany, there are more or less official lists with prices for used cars.  #397612
von Baccalaureus (DE), 2009-01-23, 13:25  like dislike  Spam?  
So, if you want to buy, e.g., a 95er Ford Fiesta, you have a look in that list to find out how much the vendor can charge for it (a crap, in this case). The list also gives the amount that insurance pays for the car in case of damage.
Was Bacca meint, heißt Schwacke-Liste.  #397618
von Lucie (DE), 2009-01-23, 13:40  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Schwacke-Liste
Aber in deinem Fall dürfte wohl eher die offizielle Preisliste der Autohersteller gemeint sein, oder?
With new cars in the U.S.: Manufacturer Suggested Retail Price (MSRP). Colloquial: 'sticker price.'  #397620
von mwk, 2009-01-23, 13:48  like dislike  Spam?  72.82.98....
Allows the car dealer to set the actual sales price according to demand. 'Listenpreis' can also refer to a 'fixed price,' but I don't think that could apply to the automobile industry.
catalogue price would refer to dinky toys  #397640
von Proteus, 2009-01-23, 14:18  like dislike  Spam?  62.47.188....
listed price is a direct equivalent  #397641
von Proteus, 2009-01-23, 14:22  like dislike  Spam?  62.47.188....
I would call it list price.  #397644
von clavichord (DE), 2009-01-23, 14:27  like dislike  Spam?  
In essence it is the SRP for end consumers including VAT.
Wikipedia(EN): Suggested_retail_price
list price googles poorly for the UK - cf. sailing boat ~ sailboat (US) etc. etc. etc.  #397647
von Proteus, 2009-01-23, 14:42  like dislike  Spam?  62.47.188....
Google: "list price" cars

Oddly enough, it's swing doors in the UK and swinging doors in the US
Google: "swinging doors" site:uk
Google: "swing doors" site:uk
Google: "swinging doors" ;
Google: "swing doors"
Note: U.S. MSRP does not include tax.  #397648
von mwk, 2009-01-23, 14:47  like dislike  Spam?  72.82.98....
There's no VAT in the U.S. Taxes are charged by the state, county and/or municipality. So U.S. MSRP is not the exact equivalent of 'Listenpreis.'
Incidentally, for the UK one single google hit for recommended retail price and zilch for suggested retail price  #397649
von Proteus, 2009-01-23, 14:49  like dislike  Spam?  62.47.188....
Proteus: perhaps 'retail' is the stumbling block.  #397657
von mwk, 2009-01-23, 15:19  like dislike  Spam?  72.82.98....
The UK prices might all be 'ex works.' In the U.S., the dealers actually buy the cars from the manufacturers and put the cars they now "own" on their huge car lots. ('Own' here in quotation marks because almost all dealers borrow the money with which to purchase those cars from the manufacturer—a strange scheme, indeed.)
clarification: GM dealers borrow money from GM with which to buy GM cars.  #397658
von mwk, 2009-01-23, 15:22  like dislike  Spam?  72.82.98....
not my day today, too muddle-headed: 'GM' is an example. Other dealer borrow $ as well.  #397660
von mwk, 2009-01-23, 15:26  like dislike  Spam?  72.82.98....
I only dealt with usage, mwk. While the American terms are perfectly justified, they would not be found this side of the Atlantic.  #397661
von Proteus, 2009-01-23, 15:27  like dislike  Spam?  62.47.188....
link <>  #397673
von jim (GB), 2009-01-23, 16:04  like dislike  Spam?  
Clickable LINX:  #397707
von Proteus, 2009-01-23, 18:10  like dislike  Spam?  62.47.188....
Glass Company seems to be suffering from server overloading - too many motorists gleaning information from that site  #397710
von Proteus, 2009-01-23, 18:18  like dislike  Spam?  62.47.188....
thank you all !  #397713
von linguatrix (DE/HK), 2009-01-23, 18:34  like dislike  Spam?  
well, the text is about the US automaker industry, but I have to use BE ,- so I will use list price

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten