Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Aktivsperre »
« interspersed with    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
dago  
von Know Gangs www.knowgangs.com, 2002-12-04, 17:52  like dislike  Spam?  65.150.179...
I have seen "Dago" as a common tattoo used by White Supremacy gangs such as the Nazi Low Riders, Aryan Brotherhood and the Peckerwoods.  I know that Dago is a negative term for an Italian, but I was wondering if the word meant anything in German since many tattoos used by these organizations are also in German.
Antwort: 
Spaniard  #134253
von Grant, Vienna, 2006-06-26, 13:43  like dislike  Spam?  62.47.136....
Where I grew up, "dago" was the pejorative word for "Spaniard," and "wop" was the one for "Italian."
Antwort: 
highly offensive term for Spaniard, Italian, Hispanic in North America, any foreigner  #398151
von duono (CA), 2009-01-25, 16:34  like dislike  Spam?  
Uttering this word will usually be the introductory phase to a serious altercation, which may end in death of one of the protagonists.  For white and neo-nazi trash, of course, it is de rigueur as a surefire provocation of other potential victims should they run out of Jews and homesexuals to maltreat and beat up.

The word was originally derived from the Spanish first name "Diego" (James, Jakob).  Nowadays, not a word to be used thoughtlessly or lightly.
Antwort: 
dago and wop are unkown  #444611
von shockproof, 2009-07-09, 11:05  like dislike  Spam?  195.28.224...
Dago and wop are unkown terms in Germany. I know "dago" just because I read "Captain Hornblower". And I guess only Nazis, Aryans or White Supremacy and Rockers of American and British origin use these terminologies.
In Germany are the words "dago" and "wop" actually unknown they mean nothing in German.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung