Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Was ist ein Bimbo? »
« prepared to accept    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Was ist ein Bimbo?  
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 09:01  like dislike  Spam?  
Bitte eine Erklärung auf deutsch, nicht auf Englisch. Danke
Antwort: 
ich kenne es als abwertenden Ausdruck  #400084
von ddr (AT), 2009-02-01, 09:14  like dislike  Spam?  
für einen Schwarzen. Gibt vielleicht noch andere Bedeutungen.
Antwort: 
Well,  #400086
von Wuffke (DE), Last modified: 2009-02-01, 09:30  like dislike  Spam?  
dict.cc translates "Bimbo" as "pussy willow". http://www1.dict.cc/contribute/?action=show-history&id=776268. The only reference given is by krizma: "I have heard this word quite often."
I did not find any google hit that would confirm this translation.
Please, can someone confirm this translation?
Antwort: 
schließe mich ddr an  #400087
von MedLek (DE), 2009-02-01, 09:46  like dislike  Spam?  
das ist ein Wort, dass aus dem Amerikanischen ins Deutsche importiert wurde. Und die Amerikaner benutzen es abwertend für die Afroamerikaner. Im Deutschen hat das Wort keine tiefere Bedeutung.
Antwort: 
So, Pussy willow is, cóll. for sure, synonym for Afro-American?  #400089
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 09:50  like dislike  Spam?  
Antwort: 
http://www.mtv.de/news/Paris-Hilton-Ich-bin-kein-Bimbo/19937202  #400090
von ddr (AT), 2009-02-01, 09:52  like dislike  Spam?  
???
Man weiß ja nie, wie schnell sich englisch/amerikanische Slangausdrücke verbreiten. Schwer zu belegen.
Antwort: 
Wuffke  #400092
von MedLek (DE), 2009-02-01, 09:54  like dislike  Spam?  
denke nicht. Ich glaube eher, dass "Bimbo" im Amerikanischen inzwischen noch andere Bedeutungen hat. Also Bimbo = amerikanisches Schimpfwort für Afroamerikaner. Pussy-willow = weitere Bedeutung von Bimbo im Amerikanischen. Das bedeutet aber nicht, dass alle weiteren Bedeutungen des Wortes "Bimbo" auch auf Schwarzafrikaner zutreffen.
Antwort: 
ddr  #400093
von MedLek (DE), 2009-02-01, 09:55  like dislike  Spam?  
Damit meint sie Dummchen. Der Ausspruch versteht nur in Deutschland keiner, weil sie ja ganz offensichtlich kein Schwarzafrikaner ist ;-)
Antwort: 
Hilton  #400095
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 09:57  like dislike  Spam?  
"Ich bin kein böder (sic!) Bimbo." steht dort. "Die Leute bewerten mich einfach nur nach meinen Sendungen und glauben damit die echte Paris zu kennen - dem ist aber nicht so!". Was hat das aber mit "pussy willow" zu tun?
4;MedLek: Ich verstehe dies Übersetzung "pussy willow"- "Bimbo" überhaupt nicht und ich halte sie für sehr gewagt, wenn nicht gleich abwegig.
Antwort: 
Wuffke - panta rhei  #400097
von MedLek (DE), Last modified: 2009-02-01, 10:03  like dislike  Spam?  
auch und gerade die Sprache. Das scheint der übliche Wirrwarr zu sein, der entsteht, wenn Wörter in eine andere Sprache (hier ins Deutsche) exportiert werden und dort eine bestimmte Bedeutung bekommen. Leute, die bilingual sind, benutzen die Wörter dann im ursprünglichen Sinn und das Chaos ist perfekt.
Aber ist doch auch schön - so werden wir nie arbeitslos ;-)
Antwort: 
Bimbo (im Deutschen)  #400098
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 10:09  like dislike  Spam?  
ist mir aus den 1950er Jahren schon geläufig. Wenn es also völlig beliebig wird, wie man es ins Englische rückübersetzt, dann ist das ja alles in Ordnung. Dann trag ich mal gleich auch noch ein: "Willow the Wit" [red wine with soada] - "Bimbo"- Source: I have heard this word quite often.
Antwort: 
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pussywillow  #400099
von ddr (AT), 2009-02-01, 10:09  like dislike  Spam?  
vielleicht diese (1.) Bedeutung von pussy-willow?
Antwort: 
wuffke  #400101
von ddr (AT), 2009-02-01, 10:12  like dislike  Spam?  
Ich finds ja ohne Erläuterung auch blöd! Egal ob sich die Bedeutungen irgendwo treffen oder nicht.
Antwort: 
Wuffke  #400102
von MedLek (DE), Last modified: 2009-02-01, 10:17  like dislike  Spam?  
beliebig nicht, aber es ist ein Slang-Ausdruck.
Nimm mal das Wort "nett" im Deutschen. Würdest Du mit "nice" übersetzen, richtig? Im nördlichsten Bundesland bedeutet "nett" aber "awful" . Trotzdem würde ich diese Bedeutung aber nicht in einen Dictionary aufnehmen, da sie in neun von zehn Fällen sinnentstellend wäre.
Will meinen: Vielleicht sollte man manche Wörter, insbesondere Slang, nur erklären aber keine Übersetzungen anbieten.
btw: laut oxford dictionary ist "bimbo" an attractive but unintelligent or frivolous young woman. (Origin early Italian in the sense of "fellow" "chap").
Antwort: 
Bimbo  #400107
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 10:24  like dislike  Spam?  
Danke - die Antworten oben reichen eigentlich aus, den Eintrag wieder aufzumachen und ihn zur Löschung vorzuschlagen, ganz wie ich es im ursprünglichen Eintrag auch getan hatte.
Antwort: 
ich bin doch nicht dein Bimbo / Neger / Lakai ......  schon alles gehoert ....  #400108
von sunfunlili (DE/GB), 2009-02-01, 10:24  like dislike  Spam?  
Antwort: 
richtig, sunfun  #400109
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 10:27  like dislike  Spam?  
Would you translate it as "I'm not your pussy willow"?
Antwort: 
also, gemeint  #400111
von ddr (AT), Last modified: 2009-02-01, 10:29  like dislike  Spam?  
war vom Eingeber:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=pussy+willow (2)
Und ich weiß wirklich nicht, ob man es in irgendeiner Form von Deutsch als Bimbo bezeichnet.
Sorry, ich hatte einfach angenommen, dass pussy irgendwas Sexistisches sein muss.
Antwort: 
ich oute mich jetzt mal  #400112
von MedLek (DE), Last modified: 2009-02-01, 10:30  like dislike  Spam?  
What the heck does "pussy willow" mean in German? And don't say "bimbo"...
Antwort: 
Weidenkätzchen, MedLek, catkin  #400113
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 10:31  like dislike  Spam?  
Antwort: 
"Bimbo" ist vor allem in Ostdeutschland ein gängiges Hasswort für Schwarze.  #400114
von clavichord (DE), Last modified: 2009-02-01, 10:33  like dislike  Spam?  
Google: "bimbos jagen OR aufklatschen
Das ist die einzige Bedeutung, die mir bekannt ist, und da sie in vielen Zeitungen so berichtet wurde, hat sie alle möglichen anderen Bedeutungen verdrängt.
Ist in dict. schon drin, alle anderen gehören gelöscht, I agree.
Antwort: 
MedLek: http://www.azlyrics.com/lyrics/jethrotull/pussywillow.html  #400116
von clavichord (DE), 2009-02-01, 10:38  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Thanks, clav,  #400117
von Wuffke (DE), 2009-02-01, 10:38  like dislike  Spam?  
as I said, I reopened the entry already
Antwort: 
nein, ich wuerde nicht .....  Sprache - staendig im Wandel und dann hat noch jeder seine eigene Definition ....  #400118
von sunfunlili (DE/GB), Last modified: 2009-02-01, 10:49  like dislike  Spam?  
... hier war letzt auf BBC Radio  "kitchen table language"  also die Sprache wie zuhause gesprochen wird ....  echt super .... und dann kommen noch die regionalen Unterschiede ....  phhhh - es gibt nichts was es nicht gibt .....
Antwort: 
Ich würde es auch nicht löschen, aber disambiguieren,  #400119
von ddr (AT), 2009-02-01, 10:56  like dislike  Spam?  
wenn sicher ist, dass Bimbo auf Deutsch so etwas wie Schlappenschammes, Underdog, Weichei oder ähnliches bedeuten kann. So, wie es drinsteht ist es nur verwirrend.
Antwort: 
ddr  #400120
von MedLek (DE), Last modified: 2009-02-01, 11:00  like dislike  Spam?  
ne, eben nicht. Wie clavichord schon schreibt, ist es im Deutschen nur als Schimpfwort für Neger/Ausländer bekannt. Alle anderen Bedeutungen entstammen der englischen Sprache.
Antwort: 
Verknüpfung  #400163
von Proteus, 2009-02-01, 13:18  like dislike  Spam?  80.121.76...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten