Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | den Gaumen begeistern | |
Ich habe dies gefunden: Google: "thrill your palate" Was meint ihr: Ist die Wendung in beiden Sprachen gebräuchlich genug, um hier ins Wörterbuch eingetragen zu werden? In anderen Wörterbüchern steht sie nicht. |
Antwort: | Here are some other suggestions, which I think are used more than thrill - | #416943 |
tempt, delight, tickle, excite; see also Google: "will * your palate" Google: "tempt your palate" Google: "delight your palate" Google: "tickle your palate" Google: "excite your palate" |
Antwort: | Google: "flatter * palate" geht auch | #416944 |
Antwort: | Danke | #416951 |
Bei so vielen Möglichkeiten lasse ich den Eintrag lieber bleiben. Vielleicht hat jemand Anderer Zeit, sie alle einzutragen! |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung