Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 To "zou" whoever you are »
« Punctuation    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
to be annoyed  
von kosmoe (DE), 2009-04-27, 03:07  like dislike  Spam?  
Hi , Can i say " He is some1 who makes me be annoyed " ? or " He is some1 who makes me annoyed " ?
both is right , Isn't it ?
Antwort: 
Annoyed  #423551
von Catesse (AU), Last modified: 2009-04-27, 04:01  like dislike  Spam?  
Both are right, aren't they? No, they are not.
Correct it: 'who makes me annoyed' or 'who annoys me'. Or simply: 'He annoys me.'
Antwort: 
:D  #423553
von kosmoe (DE), Last modified: 2009-04-27, 04:43  like dislike  Spam?  
Thank you ... But I can say " I will be annoyed " right ? And can I say " I will annoyed right now " or " I become annoyed right now " ? Or " I'm getting annoyed right now "
Antwort: 
Agree with Catesse. And, please, write "someone".  #423554
von romy (CZ/GB), 2009-04-27, 04:34  like dislike  Spam?  
Antwort: 
 I'm getting annoyed right now.  #423557
von romy (CZ/GB), 2009-04-27, 05:03  like dislike  Spam?  
"I will be annoyed" is future tense, e.g. I will be annoyed if you write some1 once again!
Antwort: 
~  #423559
von zou (US), Last modified: 2011-01-07, 04:07  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Annoyance  #423560
von Catesse (AU), Last modified: 2009-04-27, 05:09  like dislike  Spam?  
Correct: I will be annoyed (if somebody does or says that).
Correct: I am getting annoyed right now.
Poor: I become annoyed right now. Should be: I am becoming annoyed right now. (Colloquial: I'm getting annoyed ---'
Wrong: I will annoyed right now,
I share the annoyance at some1.
Antwort: 
thx  #423561
von kosmoe (DE), 2009-04-27, 05:13  like dislike  Spam?  
And how about " I will get annoyed " ?
And I won't write someone wrong one more time :D
Antwort: 
~  #423562
von zou (US), Last modified: 2011-01-07, 04:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
I will get annoyed  #423563
von Catesse (AU), 2009-04-27, 05:36  like dislike  Spam?  
Yes.
In speaking: 'I'll get annoyed'.
Antwort: 
:D  #423564
von kosmoe (DE), 2009-04-27, 05:43  like dislike  Spam?  
Ok thank you all ... " I will be getting annoyed " Can I say this too ?
Antwort: 
-  #423565
von zou (US), Last modified: 2011-01-07, 04:07  like dislike  Spam?  
Antwort: 
I will  #423566
von Catesse (AU), Last modified: 2009-04-27, 05:55  like dislike  Spam?  
Yes.
But again, in speaking, 'I'll'.
'I will' in speech sounds rather stilted (and foreign), unless that is all there is to the phrase or sentence.
It is about 2 o'clock in the afternoon of Monday here. What time is it where  you are, zou?
Antwort: 
thank you  #423568
von kosmoe (DE), 2009-04-27, 06:00  like dislike  Spam?  
Ok now I got it
Antwort: 
southern charm  #423571
von mesmer, 2009-04-27, 06:23  like dislike  Spam?  209.30.204....
I am fixin' to be getting annoyed.
I am getting ready to be annoyed.
Antwort: 
~  #423572
von zou (US), Last modified: 2011-01-07, 04:08  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Emphasis  #423573
von Catesse (AU), 2009-04-27, 06:57  like dislike  Spam?  
Right, zou. Sweet dreams!
Yes, 'I will' would be used in full for emphasis and contrast.
Antwort: 
annoyed  #423576
von Jonnie (US), 2009-04-27, 08:07  like dislike  Spam?  
or you could also say:

"he is a source of great annoyance"

"I'll become annoyed with him if he does not stop"

cheers
Antwort: 
annoyed  #423767
von -, 2009-04-27, 18:23  like dislike  Spam?  77.186.2...
could you also say :

" I'm going to be annoyed " ? or

" I become annoyed " without saying " right now ? or " I've been annoyed by him "
Antwort: 
annoyance  #423775
von mesmer, 2009-04-27, 19:57  like dislike  Spam?  209.30.189...
yes, you can say anything as long as it is grammatically correct.
Please "digest" this: http://dictionary.reference.com/browse/annoy

However, in everydays language few people use the word "annoy", but rather:
Stop, you piss me off! Stop it or you'll piss me off!
Stop, you make me angry! Stop it or you'll make me angry!
Stop, you make me mad! Stop it or you'll make me mad!
Stop, you upset me! Stop it or you'll upset me!
Stop. you get on my nerves! Stop it or wou'll get on my nerves!
and the list goes on....

Remember, the word "annoy" is as much as getting on my nerves

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten