|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Autoversicherung SF Klasse »
« Erneute Beurteilung oder nächste Untersuchung    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Es bestehen derzeit gegen eine Beschäftigung im Bereich ionisierender Strahlung  
von AAA, 2004-12-13, 11:53  like dislike  Spam?  164.164.87...
Antwort: 
Der Satz ist unvollständig!  #43374
von rkcba(DE), 2004-12-13, 12:15  like dislike  Spam?  195.93.60...
... employment involving exposure to ionizing radiation ...
Antwort: 
No its not incomplete.  #43375
von AAA, 2004-12-13, 12:17  like dislike  Spam?  164.164.87...
Antwort: 
I'd also say it is (incomplete)  #43386
von Walter, 2004-12-13, 13:59  like dislike  Spam?  212.17.75...
Antwort: 
...vielleicht soll er so lauten:  #43392
von Ralf, 2004-12-13, 14:33  like dislike  Spam?  138.222.250...
Es bestehen derzeit gegen eine Beschäftigung im Bereich ionisierender Strahlung keine Bedenken.
Antwort: 
Yes Ralf you are correct  #43456
von AAA, 2004-12-14, 05:32  like dislike  Spam?  164.164.87...
please give me meaning

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung