Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 keine Firma und keine Kapitalgesellschaft »
« Blackout    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Was wäre eine sinnvolle Übersetzung ?  
von tatta, 2009-06-10, 22:59  like dislike  Spam?  95.91.103...
hi,
wie könnte man diesen Satz sinnvoll übersetzen?

"The value of each firm stems from a perpetual entitlement to the current and future income from the project."
vielen dank.
Antwort: 
Übersetzt  #437372
von nigilmaadhust, 2009-06-11, 08:35  like dislike  Spam?  127.0....
Hallo Tatta,

Der Wert jeder Firma stammt einem andauernden Anspruch bis das laufende Erträge und das künftige Erträge vom Projekt ab.
Antwort: 
von nigilmaadhust, 2009-06-11, 08:40  like dislike  Spam?  127.0....
 #437373
Hallo Tatta,

Tut mir Leid, dass der vorige Satz imperfekt ist.

Der Wert jeder Firma stammt einem andauernden Anspruch bis die laufende Erträge und die künftige Erträge
vom Projekt ab.

Das ist richtig!
Antwort: 
Der Wert jeder Firma hat seine Wurzel in einem immer währenden Recht auf die laufenden und die künftigen Erträge aus dem Projekt.  #437445
von Proteus, 2009-06-11, 13:16  like dislike  Spam?  62.47.178....
Antwort: 
von tatta, 2009-06-11, 18:15  like dislike  Spam?  95.91.103...
 #437533
Vielen Dank für die Vorschläge!!!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung