Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 There is more 'to' to be found with extent, but... »
« I'm not sure about 'doused' , here but cannot f...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
There is more 'to' to be found with extent, but I think it would be wrong to use 'of'. Can somebody help? Thanks  
von Jimena (DE), 2009-07-19, 14:16  like dislike  Spam?  
Vater, wie groß ist die Bürde, die ich auf mich lud?
(Situation: she boldly does not answer in latin during the marriage vow, so she asks the bishop,)
Father, of what extent is the burden I have loaded upon me?
Antwort: 
Burden  #447293
von Catesse (AU), 2009-07-19, 14:24  like dislike  Spam?  
Father, how great is the burden that I have laden upon myself?
Antwort: 
Much better! Thanks  #447301
von Jimena (DE), 2009-07-19, 15:03  like dislike  Spam?  
Chat:     
Typo: in Latin  #447304
von Proteus, 2009-07-19, 15:31  like dislike  Spam?  91.115.82....
Antwort: 
"to lade" usually takes "with"; "to lay upon" is the verb required so "laid" is more correct.  #447308
von jim (GB), 2009-07-19, 15:52  like dislike  Spam?  
Father, how great is the burden I have laden myself with?.
Father, how great is the burden that I have laid upon myself?
Antwort: 
Jim  #447309
von Catesse (AU), 2009-07-19, 15:55  like dislike  Spam?  
Good point. Second form preferable.
Chat:     
laden upon is in fact more archaic than laden with - so there. In the context, it may be too much of a good thing, though.  #447317
von Proteus, 2009-07-19, 16:30  like dislike  Spam?  91.115.82....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten