Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 I've got all the lines bouncing to my cell. »
« Die Dekorfläche ist um die Abkantungen herumzuf...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
this is the place to be  
von jenny-97 (DE), 2009-07-24, 04:59  like dislike  Spam?  
ich komme nur auf 'hier muss man sein'. fällt einem von euch noch was besseres oder passenderes ein?

danke :)

Google: "this is the place to be"
Antwort: 
Der richtige Ort zur richtigen Zeit. Hier bist du richtig! Wer nicht hier ist, geht am Leben vorbei.  #448523
von romy (CZ/GB), 2009-07-24, 06:20  like dislike  Spam?  
...and many more possible translations or interpretations, depending on the situation and the intention. Context, please!
Antwort: 
dies ist ein / DER angesagte(r) Ort  #448533
von Kornelius (DE), 2009-07-24, 10:00  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten