Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Dedicated ?? »
« wholesale shift    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Gesamtpreis  
von Lucy, 2009-09-02, 09:13  like dislike  Spam?  217.225.16...
I know that 'total price' would be one right translation.

What do you think about: 'whole price' or 'over all price'? I read it somewhere. It sounds odd to me.

Thank you for any comments!
Antwort: 
wholesale price ...  #459209
von sunfunlili (DE/GB), 2009-09-02, 09:19  like dislike  Spam?  
Antwort: 
overall price ...  #459210
von sunfunlili (DE/GB), 2009-09-02, 09:20  like dislike  Spam?  
Antwort: 
wholesale price would have  #459211
von Lucy, 2009-09-02, 09:22  like dislike  Spam?  217.225.16...
a different meaning, wouldn't it?
Antwort: 
net amount, net price  #459217
von clavichord (DE), 2009-09-02, 09:39  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Gesamt(verkaufs)preis ...  no different meaning ...  #459220
von sunfunlili (DE/GB), 2009-09-02, 09:42  like dislike  Spam?  
Antwort: 
wholesale price = Großhandelspreis (im Ggs. zum Einzelhandelspreis)  #459222
von Riddle (DE), 2009-09-02, 09:45  like dislike  Spam?  82.82.97....
Antwort: 
no - nicht nur .... sehr oft in der Werbung .... http://www.wholesaleprice.co.uk/  #459226
von sunfunlili (DE/GB), 2009-09-02, 09:49  like dislike  Spam?  
Antwort: 
noch mal "net amount" - das ist der Preis, der nach Abzug aller Rabatte und nach Zurechnung aller Nebenkosten gezahlt wird.  #459233
von clavichord (DE), 2009-09-02, 09:54  like dislike  Spam?  
Antwort: 
http://www.investorwords.com/6728/wholesale_price.html  #459235
von Riddle (DE), 2009-09-02, 09:56  like dislike  Spam?  82.82.97....
Antwort: 
Thank you all!  #459243
von Lucy, 2009-09-02, 10:19  like dislike  Spam?  217.225.151....
Antwort: 
Total price  #459296
von Catesse (AU), 2009-09-02, 13:18  like dislike  Spam?  
Is this the situation?
A number of different items have been purchased. These are listed individually. The individual costs have then been added up, and the amount you have to pay has been calculated.
If this is the situation then 'Total' or 'Total price' are the best, perhaps the only correct forms. This has nothing to do with wholesale / retail, or with gross / net. But perhaps the circumstances are different?
Antwort: 
final price  #459311
von Lisa4dict, 2009-09-02, 13:44  like dislike  Spam?  71.236.26...
It may also be "final price" depending on context.
Antwort: 
Final price  #459316
von Catesse (AU), 2009-09-02, 13:56  like dislike  Spam?  
Possible, if you have been indulging in haggling, or perhaps have been arranging optional additions to an item.
We really could do with an indication of the context or situation.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten