Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 main beef »
« for lack of anything better to do    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Wie entschuldige ich mich  
anonymous, 2009-10-05, 08:26  like dislike  Spam?  93.199.171....
Bin gerade dabei mein Englisch zu verbessern, aber sooo schnell geht's ja auch nicht.
Wie Wie entschuldige ich mich denn nett für mein schlechtes Englisch?
Excuse my poor English? oder
Excuse my bad English?
Ich finde beides nicht so besonders, habt Ihr eine bessere Idee? Danke
Antwort: 
(Please) excuse my poor E  #466048
von Dwight (US), 2009-10-05, 09:01  like dislike  Spam?  
Antwort: 
or : Excuse my insufficient English skills, please.  #466052
von linguatrix (DE/HK), 2009-10-05, 09:14  like dislike  Spam?  
Antwort: 
or: I apologise for my poor standard of English  #466058
von dee ayar, 2009-10-05, 09:51  like dislike  Spam?  86.129.14....
Antwort: 
or: Sorry, my English isn't very good yet.  Or Dwight's version.  #466061
von Rosie, 2009-10-05, 10:02  like dislike  Spam?  83.79.20....
Antwort: 
kurz und schmerzlos: (I'm) sorry for my poor / beginner's English oder; please be patient with my ...  #466062
von Kornelius (DE), Last modified: 2009-10-05, 10:16  like dislike  Spam?  
"to excuse / apologise" ist zu stark, klingt ein wenig nach Kniefall
Chat:     
Nicht zu bescheiden sein! Du lernst immerhin Englisch, während die meisten Insulaner mit Deutsch gar nichts am Hut haben.  #466065
von Proteus, 2009-10-05, 10:13  like dislike  Spam?  91.115.89....
Antwort: 
So maybe 'I'm a beginner, please speak slowly' is best. (with no apology  :-)  #466070
von Rosie, 2009-10-05, 10:33  like dislike  Spam?  83.79.20....
Chat:     
Andererseits...  #466071
von Mona23, 2009-10-05, 10:39  like dislike  Spam?  145.254.132....
...ist es nicht so, dass sich 'der Engländer' gerne und oft entschuldigt, allein um der Höflichkeit Genüge zu tun? Ist doch süß. ;)
Antwort: 
von tina, 2009-10-05, 10:55  like dislike  Spam?  85.182.24...
 #466073
sorry that my english is not so good. but i do my best.
Antwort: 
Mona  #466075
von Rosie, 2009-10-05, 11:02  like dislike  Spam?  83.79.20....
...which brings us full circle back to Anon's completely correct '(Please) excuse my (poor) English... :-)
Antwort: 
"I beg your lenience for my most moderate command of the English language"  #466077
von Baccalaureus (DE), 2009-10-05, 11:17  like dislike  Spam?  
- which would testify that you understood the most English principle of understatement.
Antwort: 
Excusements  #466083
von Jojosschatz (US/DE), 2009-10-05, 12:15  like dislike  Spam?  
Am besten, wenn du ganz hoeflich sein willst sagst du `Please excuse my poor english` oder eine ganz normale Form `Im sorry for my bit english`.

Hoffe ich konnte helfen.

Gruesse. Tina
Antwort: 
"excusement" gibt's höchstens noch als obsoletes Wort  #466088
von Kornelius (DE), 2009-10-05, 12:24  like dislike  Spam?  
wenn, dann "excuse", aber das hat einen Beiklang von "Ausrede"

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten