Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Learn while you earn »
« Recognition of the winners during the Volunteer...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Learn while you earn  
von romy (CZ/GB), 2009-10-06, 05:46  like dislike  Spam?  
als Zwilling zum bekannten Ausspruch "Earn while you learn".
Mein Versuch: "Lernen Sie ständig weiter, während Sie in diesem neuen Geschäft Ihr erstes Geld verdienen." Ich weiß, es klingt etwas lang und umständlich, aber es vermittelt die Botschaft. Ich frage mich, ob man das kürzer ausdrücken könnte?

Gemeint ist - die Erklärung für all die MLM-Neulinge:
Normalerweise sagt man in der MLM-Branche "Earn while you learn", d.h. man beginnt, den Beruf des MLM-Networkers zu lernen, aber anders als bei einer akademischen Ausbildung muss man während des Studiums nicht umsonst arbeiten, sondern bekommt für jede erfolgreiche Arbeit sofort eine Provision ausbezahlt.

Sehr im Gegensatz zu der "traditionellen Geschäftswelt"! Beispiel: Meine 22-jährige Tochter, die in Sydney  "Nursing" studiert (was sehr teuer ist), musste unlängst - als Bestandteil ihres Studiums - zwei Wochen lang ohne Bezahlung in einem Krankenhaus in Sydney arbeiten, was das Ausleeren und Reinigen von Urinschüsseln und das Waschen von eben verstorbenen Menschen und ähnliche Aufgaben beinhaltete. Und ich bezahle das von meinem Einkommen als Mutter! Ich finde, die Krankenhäuser müssten mindestens $50 pro Stunde für solche ekligen Arbeiten bezahlen! Alles andere ist Ausbeutung von Sklaven = Studenten.

Kurz gesagt: Die übliche Phrase im MLM ist "Earn while you learn" - verdiene, während du lernst.
Neu hier: "Learn while you earn" - was der Autor ausdrücken will, ist, dass man trotzdem, dass man Geld bekommt, nicht vergessen sollte, weiterhin zu lernen. Ich hoffe, damit meine Frage genügend erklärt zu haben.
Antwort: 
studieren und dabei kassieren  #466241
von farandaway (NZ), 2009-10-06, 06:15  like dislike  Spam?  121.73.75....
Antwort: 
links  #466246
von Lisa4dict, 2009-10-06, 07:11  like dislike  Spam?  71.236.26...
Antwort: 
Neue Version: Lernen Sie weiter, auch wenn das Geld schon fließt.  #466257
von romy (CZ/GB), 2009-10-06, 08:32  like dislike  Spam?  
farandaway und Lisa, Ihr habt die Frage nicht richtig gelesen. Das übliche "earn while you learn" kann jeder übersetzen! Trotzdem vielen Dank für eure Mühe.
Antwort: 
lebenslanges lernen nützt IHNEN --- auch wenn sie schon längst ihr eigenes geld VERDIENEN?  #466273
von farandaway (NZ), 2009-10-06, 09:40  like dislike  Spam?  121.73.75....
Antwort: 
Lernen sie weiterhin, auch wenn das Geld schon fließt .... ?!  #466275
von sunfunlili (DE/GB), 2009-10-06, 10:05  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ja, genau, so können wir es lassen. Danke!  #466298
von romy (CZ/GB), 2009-10-06, 10:52  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten