Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |

Frage: | Um- und Anschlüsse | |
Erstellung der notwendigen "Um- und Anschlüsse" an vorhandene und weiter benötigte Einrichtungen am Standort in a power generation context, Okay with Anschlüsse but what are Umschlüsse? rewiring? |
Antwort: | Das Wort Umschluss gibt es nicht, however, what they mean is alteration, conversion... | #467492 |
Antwort: | thanks, but they say connections etc 'an' | #467493 |
..dont understand how that fits in. isnt it also some kind of connection? |
Antwort: | Yes, because it's "anschließen an...": connecting to... | #467494 |
Antwort: | alterations of and connections to | #467495 |
Der dt. Text ist ein 'wenig' verkürzt. |
Antwort: | great, thanks | #467496 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten