Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 "all rolled into one"? »
« Wo zieht man den Trennungsstrich?    

English-German Translation of
act like a toad

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
act like a toad  
von Ms-I-Wonder, 2009-11-03, 13:52  like dislike  Spam?  80.218.112...
Jm. erzählt ein Märchen von einem König, dem bang ward und der deshalb "acted like a toad". Gibts dafür einen schönen, bildlichen Ausdruck im Deutschen? "Wie eine Kröte benehmen" ist wohl zu übersetzt.
Antwort: 
Was tut man denn, wenn man sich wie eine Kröte benimmt?  #472516
von Baccalaureus (DE), 2009-11-03, 13:53  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Try these definitions for starters - http://www.askoxford.com/concise_oed/toad?view=uk  #472519
von Lllama (GB/AT), 2009-11-03, 13:59  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ich würde es wortwörtlich übersetzten, insoweit sich toad und Kröte dem Sinn nach decken.  #472521
von Proteus, 2009-11-03, 14:03  like dislike  Spam?  91.115.87....
Um eine geläufige Redewendung scheint es sich ja nicht zu handeln.

Google: "act like a toad"
Antwort: 
hmm... der deshalb den Widerling gab?  #472522
von Baccalaureus (DE), 2009-11-03, 14:03  like dislike  Spam?  
... der sich deswegen sehr unfreundlich gab?
... der deshalb den Widerling spielte?
Antwort: 
oder: sich als Ekel aufführte  #472523
von ddr (AT), 2009-11-03, 14:06  like dislike  Spam?  
Mir gefällt Ekel, weil das ja das erste ist, woran die meisten Menschen an Kröte / toad denken.
Antwort: 
Danke euch allen.  #472525
von Ms-I-Wonder, 2009-11-03, 14:11  like dislike  Spam?  80.218.112...
Sehr kreativ!
Hab nicht mal gesehen, dass dict "toad" für "repulsive person" mit "Ekel" übersetzt.
Antwort: 
Proteus, wenn man übersetzt "und er benahm sich wie eine Kröte",  #472526
von Baccalaureus (DE), 2009-11-03, 14:12  like dislike  Spam?  
dann denken die Leser, der König wühlte sich in trockenes Laub und quakte. Das geht nicht.
Antwort: 
dummerweise macht jetzt der Erzähler (verkleidet als König)  #472533
von Ms-I-Wonder, 2009-11-03, 14:15  like dislike  Spam?  80.218.112...
einen breiten Mund und lässt die Zunge kurz rausspringen ... :-) Also doch was mit Kröte?
Antwort: 
evt. erklärend "eklige Kröte"?  #472536
von Ms-I-Wonder, 2009-11-03, 14:19  like dislike  Spam?  80.218.112...
Antwort: 
It sounds like the king did act like a toad/frog.  #472545
von Lllama (GB/AT), 2009-11-03, 14:46  like dislike  Spam?  
It did cross my mind that perhaps he acted like that because he used to be a toad. It is from a fairy tale, after all.
Antwort: 
Er agierte wie eine Kröte. (Würde deshalb für Kröte plädieren, weil da die meisten verschiedenen Deutungsmöglichkeiten mitschwingen.)  #472552
von Proteus, 2009-11-03, 15:00  like dislike  Spam?  91.115.87....
Antwort: 
der Breitmaulfrosch sagt MARMALADA statt Konfitüre, vielleicht gehts der Kröte auch  #472558
von farhamsafar (NZ), 2009-11-03, 15:16  like dislike  Spam?  
irgendwie komisch -- er benahm sich wie eine Kröte und sprang ins nächste Wasserbecken.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung