Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Gefühle zulassen »
« If I were her, I should not go to see him.    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Gefühle zulassen  
von Marisa, 2009-11-04, 12:18  like dislike  Spam?  194.230.154....
Hallo zusammen,

Ich tue mich irgendwie schwer mit diesem Satz:

"Du hast mir gezeigt, dass ich immer noch fähig bin, Gefühle für jemanden zu entwickeln."

Wie kann ich das am besten schreiben?

Vielen Dank für eure Hilfe!

Marisa
Antwort: 
"You've showed me that I'm still able to develop feelings towards somebody"  #472831
von Baccalaureus (DE), 2009-11-04, 12:22  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Genau so, Marisa, würde ich das auch schreiben. Zulassen würde ich mir für's Auto aufheben.  #472832
von Wuffke (DE), 2009-11-04, 12:23  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Marisa, 2009-11-04, 12:25  like dislike  Spam?  194.230.154....
 #472833
Oh, super, danke! :-) Das ging ja schnell! Stimmt, das klingt gut :-)
Antwort: 
it was you who showed me that not everything was dead in here yet, points to heart, that I was  #472835
von farhamsafar (NZ), 2009-11-04, 12:26  like dislike  Spam?  
still capable of feeling something, like love, and now you're showing me how to -----------------
Chat:     
farhamsafar: You were not asked to write a mini-drama, you know...  #472839
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2009-11-04, 12:32  like dislike  Spam?  
Antwort: 
von Marisa, 2009-11-04, 12:35  like dislike  Spam?  194.230.154....
 #472843
Haha, but quite poetic ;-) Thank you anyway!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten