Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 embedded jock stereotype »
« Sind Übersetzungen, die zu versch. Klassen gehö...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
to talk up  
von romy (CZ/GB), Last modified: 2009-11-12, 05:26  like dislike  Spam?  
dict.cc: to talk up schlägt die Übersetzung "heraufreden" vor, was in meinem Fall die Aussage gut erfasst. Aber: Ist das gutes Deutsch? Kontext: Es geht immer noch um das "Edifizieren" (das ist wirklcih eine harte Nuss).
OT: Negativity has no place in your organization.  Edify people in degrees, but do edify them.  Talk up your team and develop a culture of reciprocal edification.
Ü: Negativität hat in unserer Organisation keinen Platz. Edifizieren Sie Menschen in gewissen Abstufungen, aber edifizieren Sie sie auf jeden Fall. Reden Sie Ihr Team herauf und schaffen Sie eine Kultur der gegenseitigen Edifizierung.
Alternative: Fördern Sie durch Ihre Aussagen das Ansehen jedes einzelnen Mitglieds Ihres Teams...
Antwort: 
In meinen Ohren nicht.  #474718
von -Rob- (DE), 2009-11-12, 05:35  like dislike  Spam?  
Was soll denn überhaupt jetzt mit "heraufreden/talk up" gemeint sein, dass man sie gutreden soll?
dann so was wie:  "Loben Sie Ihr Team"  /  "Bauen Sie Ihr Team moralisch auf"  /  "Loben Sie die Arbeit/die Erfolge Ihres Teams"

Aber ich habe auch große Bedenken, ob man als Deutschsprachiger die Wörter edifizieren/Edifizierung verstehen würde.
Chat:     
Vielleicht hilft ja unser gutes, altes Latein weiter: aedificare = bauen, erbauen  #474722
von Bella-Brera (AT), 2009-11-12, 06:09  like dislike  Spam?  
Im Sinne von: bauen auf; sich (auf jmdn/etwas) fest verlassen, vertrauen
Antwort: 
edify = Leute mental aufbauen  #474728
von chicken, 2009-11-12, 07:48  like dislike  Spam?  88.65.75...
gemeint ist vermutlich, dass man das Kritisieren einfach unterlässt; das führt zur Vernachlässigung der Selbstkritik und der Selbstzweifel und die Leute kommen auf ihrer rosa Wolke in eine Art Euphemismus, was sie selbst und ihre Leistungen betrifft; in einem Team schaukeln sich die einzelnen dann gegenseitig hoch und verlieren die Bodenhaftung
Antwort: 
motivate ?  #474729
von dee ayar, 2009-11-12, 07:49  like dislike  Spam?  91.1.86....
Antwort: 
Bella hat recht:  #474736
von Wilfred (DE), 2009-11-12, 08:15  like dislike  Spam?  
'Erbauen' ist ein heutzutage ungebrächliches Wort mit der Bedeutung 'erfreuen'. Hier ist allerdings der 'moralische Aufbau' gemeint.

Vorschlag:

Vermeiden Sie Negativa (/Negatives) in ihrer Firma / Verein / Organisation / Kegelclub / usw. Fördern Sie Ihre Mitarbeiter langsam, aber stetig / beständig. Motivieren Sie Ihr Team / Machen Sie Ihrem Team Mut / Bauen Sie Ihr Team auf und entwickeln Sie eine Kultur der wechselseitigen Motivation. [Gestelzt: Gewähren Sie Ihrer Mannschaft Zuspruch...]
Antwort: 
herauf (oder herbei)reden kann man IMHO nur etwas.  #474758
von ddr (AT), 2009-11-12, 09:37  like dislike  Spam?  
Antwort: 
As to edify, please see #474686 once more.  #474789
von Proteus, 2009-11-12, 13:09  like dislike  Spam?  91.115.95....
Antwort: 
~  #474811
von zou (US), Last modified: 2012-10-28, 15:43  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten