Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Freunde und Bekannte »
« Ernährung bei hunden    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Freunde und Bekannte  
von romy (CZ/GB), 2009-11-17, 14:29  like dislike  Spam?  
Frage vorwiegend an die Briten unter uns: Würdet ihr das mit "friends and acquaintances" übersetzen, oder nur mit "friends"? Meiner Erfahrung nach nennt man alle Bekannten hierzulande "friends", und das Wort "acquaintance" verwendet hier kein Mensch. Aber vielleicht ist das ja nur in Australien so.
Antwort: 
In Irland habe ich "acquaintance" öfter mal gehört, in den USA auch.  #476248
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2009-11-17, 14:32  like dislike  Spam?  
Allerdings weiß ich nicht, ob das nur in den "höher gebildeten Kreisen" verwendet wird.
Antwort: 
in Österreich kennt man Leute nicht mal vom Wegschaun. "nodding acquaintances"  #476269
von farhamsafar (NZ), 2009-11-17, 15:05  like dislike  Spam?  
Antwort: 
"friends and acquaintances" is a commonly used phrase, no problems there  #476279
von Rosie, 2009-11-17, 15:28  like dislike  Spam?  85.1.160...
Antwort: 
OK, thank you!  #476283
von romy (CZ/GB), 2009-11-17, 15:40  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten