Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Thema Schlafmittel: "leave a cast on" »
« man würde X sich gegen X zu bedienen wissen.    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Thema Schlafmittel: "leave a cast on"   
von regidie, 2010-01-29, 21:39  like dislike  Spam?  93.198.164....
Kontext: The most significant concern about the use of medications for treating insomnia is that medication does not address the root cause of the problem, and instead becomes a crutch to lean on rather than a cure.  Just as you would not leave a cast on a broken bone indefinitely because it would cause the muscle to atrophy, sleep medication should be seen as a temporary aid for sleep problems and not a long term one.

Benötige hier nur den Part aus dem Betreff, Danke
Eigene Versuche wären frei erfunden!
Antwort: 
leave a cast on a broken bone  #491715
von TopSecret (DE/CA), Last modified: 2010-01-29, 21:46  like dislike  Spam?  
cast ist der Gips(verband), wenn man sich was gebrochen hat

'man laesst den Gips(verband) ja auch nicht unendlich lange an einem gebrochenen Knochen' ... sowas in der Art.
Antwort: 
Genauso, wie man einen Gipsverband nicht für immer an einem gebrochenen Knochen lässt,     #491716
von romy (CZ/GB), 2010-01-29, 21:52  like dislike  Spam?  
weil dies zu Muskelschwund führen würde, sollten auch Schlafmittel nur als temporäre Hilfsmittel ... betrachtet werden ...
Antwort: 
Danke  #491717
von regidie, 2010-01-29, 22:00  like dislike  Spam?  93.198.164....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung