Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Koennt ihr bitte mir korrigieren? Ich muB der E... »
« verfahrenstechnisch    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Koennt ihr bitte mir korrigieren? Ich muB der E-mail schnell schicken... Danke!!!  
von Nicelila (FR), Last modified: 2010-02-17, 17:05  like dislike  Spam?  
Hallo Cynthia!

Wie geht es dir? Ich hatte viel spaβ gestern, danke! Es war lecker, yummi yummi!

Diese mal gab es vielen freunden die sie Badminton diese Woche spielen wollen, es war schwer zu entscheiden, aber Mark werde kommen!
Bis Sonntag!
Lila L
Antwort: 
... the beginning is ok  #496591
von Baccalaureus (DE), 2010-02-17, 17:05  like dislike  Spam?  
Dieses Mal gab es viele Freunde, die am Wochenende Badminton spielen möchten, es ist schwer, sich zu entscheiden, aber Mark wird kommen.

Bis Sonntag!

Lila
Antwort: 
I am getting better thanks to you :)))  #496592
von Nicelila (FR), 2010-02-17, 17:06  like dislike  Spam?  
And to everyone who helps me thanks!
Antwort: 
Oh and who do you say "your roomates are really nice!"  #496593
von Nicelila (FR), Last modified: 2010-02-17, 17:12  like dislike  Spam?  
"Deine Mitbewohnrin sind sehr sympatisch"?
Antwort: 
Deine Mitbewohnerinnen sind sehr nett!  #496595
von Baccalaureus (DE), 2010-02-17, 17:17  like dislike  Spam?  
But only, if the roommates are all girls. If there's boys and girls, you either say "Deine Mitbewohner sind sehr nett" oder "Deine Mitbewohnerin(nen) und Dein(e) Mitbewohner sind sehr nett" - feminists would prefer the latter, standard language allows the first.
Antwort: 
Es haendelt sich um Maedchen  #496598
von Nicelila (FR), 2010-02-17, 17:20  like dislike  Spam?  
Danke vielmals!
Antwort: 
von squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-17, 17:31  like dislike  Spam?  
 #496599
Dieses Mal GIBT  es viele Freunde, die am Wochenende Badminton spielen möchten, es ist schwer, sich zu entscheiden, aber Mark wird kommen.

( Es gab sie nicht, es gibt sie ja immer noch)

oder past tense:
Dieses Mal  gab  es viele Freunde, die am Wochenende Badminton spielen WOLLTEN. Es WAR  schwer, sich zu entscheiden, aber Mark ist gekommen.( kam)

Bis Sonntag

Plural:
Deine Mitbewohner(innen) = Deine Mitbewohner und / oder Mitbewohnerinnen

Singular
Dein(e) Mitbewohner(in) = Dein Mitbewohner und/ oder deine Mitbewohnerin
Antwort: 
Ich habe es so verstanden, daß sich bisher viele gemeldet haben (deswegen: gab),   #496603
von Baccalaureus (DE), 2010-02-17, 17:30  like dislike  Spam?  
daß das Wochenende aber vorausliegt, deswegen ist/wird kommen...

Genau weiß das wiederum nur Lila.
Antwort: 
Gab geht nicht.  #496605
von squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-17, 17:37  like dislike  Spam?  
auch wenn sie sich schon gemeldet haben, gibt es sie ja immer noch :-)

Diesmal gibt es viele...(die sich vorher gemeldet haben)

Egal, was sie vorher getan haben, es gibt sie immer noch als diejenige, die es getan haben,um etwas zu tun , weil die zukünftige Handlung noch nicht abgeschlossen ist.

oder present perfect
Diesmal haben sich viele gemeldet, die
Antwort: 
Es gibt im Deutschen kein "present perfect".  #496611
von Baccalaureus (DE), 2010-02-17, 17:46  like dislike  Spam?  
Es gibt ein Perfekt und ein Präsens - und das Perfekt beschreibt abgeschlossene Handlungen oder Zustände (die dann auch bis in die Gegenwart andauern können).

Und "gab" geht auch. Wenigstens umgangssprachlich ist das absolut in Ordnung. Was nicht heißt, daß "Diesmal haben sich viele gemeldet" nicht eine sehr gute Lösung wäre.
Antwort: 
Sorry. present perfect war jetzt nur ein Vergleich zum Englischen   #496612
von squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-17, 18:22  like dislike  Spam?  
Aber gedanklich existiert es für mich, schon auch im Deutschen :-)

Gab ist aber nach meinem Sprachverständnis definitiv  nicht richtig

Nicht wenigstens sondern höchstens kann man es umgangsprachlich  noch durchgehen lassen, wenn damit der Vorgang der Anmeldung gemeint ist. Aber dennoch grammatikalisch nicht richtig.
Geben = existieren, vorhanden sein. Und sie gibt es ja immer noch. Wegen dem anschliesendem Wort 'möchten' ( Präsens)

Das beisst sich gegenseitig. Es gab sie -- sie möchten ( immer noch)
Wenn es sie 'GAB' dann möchten sie ja nicht mehr (in der Gegenwart)
Auch wenn die Anmeldung gemeint ist, ist es komisch.
Gab klingt nach ferner Vergangenheit. Völlig abgeschlossen

Wenn du dir den folgenden Satz durchliest. Tut sogar etwas weh.

Dieses Mal  gab es viele Freunde, die am Wochenende Badminton spielen möchten..

Warum gab es sie, wenn sie doch immer  spielen möchten?

Wenn du das stumme ....' die sich angemeldet haben' ... dazu nimmst

dann klingt es auch falsch:
Dieses Mal gab es viele Freunde,(die sich angemeldet haben') die am Wochenende Badminton spielen möchten..

Diesmal gibt es viele Freunde, die sich angemeldet haben..und Badminton spielen möchten

oder falls ihnen abgesagt wurde:

Diesmal gab es viele Freunde, (die sich angemeldet hatten) und Badminton spielen wollten

Entweder gab es die Freunde, die spielen wollten
oder es gibt die angemeldeten Freunde , die immer noch spielen wollen / dürfen/können

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten