Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | wake | |
"Only the first chapter of the book will concern me here, since it revolves around ... reflections on what is “left over” in the human wake of Earth’s demise. Any suggestions for on idiomatic translation of "wake" in this particular context? Thanks. |
Antwort: | im menschlichen Schatten des Weltuntergangs ? | #497091 |
. |
Antwort: | was übrig bleibt an menschlicher Präsenz im Hinscheiden der Erde | #497216 |
Antwort: | #497348 | |
Proteus, this is downright poetic. Thanks. |
Antwort: | Ich traute mich nicht, dass so poetisch zu sagen | #497377 |
dachte, es ist ein Fachbuch der Soziologie |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung