Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 desweiteren trug der punkt ........ zu der revo... »
« sweater-pullover-jersey    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
(to pursue) a dog-in the-manger policy  
von wolfma (DE), 2010-02-20, 08:56  like dislike  Spam?  
I have to combine phrases like
A: to be a hit-and-run with some listed nouns like B: driver  - Falschfahrer

At the end to pursue a-dog-in-the-manger and policy is left. - Einer Spielverderber Strategie nachgehen ???

Does anybody know the meaning??

Thanks in advance.
Antwort: 
von squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-20, 09:16  like dislike  Spam?  
 #497600
hit and run driver= Fahrer mit Fahrerflucht, nicht Falschfahrer

Neidhammelpolitik ?
Anyone who neither enjoys a thing nor allows others to enjoy it is called a dog in the manger.
Antwort: 
hit and run driver  #497602
von wolfma (DE), 2010-02-20, 09:11  like dislike  Spam?  
Ja, klar! Hab ich auch eben noch so notiert.

Und was ist das Zweite??
Antwort: 
fable  #497603
von Lisa4dict, 2010-02-20, 09:13  like dislike  Spam?  99.11.160....
Wikipedia(EN): The_Dog_in_the_Manger
"Spielverderber" has the same basic idea, but may be a bit softer.  Da gab's was mit "dem anderen das Grüne/den Dreck unterm Fingernagel nicht gönnen", "jemandem nicht die Butter auf dem Brot gönnen" Those aren't very active, though.  The dog actually keeps the cattle from eating.  Isn't there a Redewendung mit "jmd. nicht mal <irgendwas> lassen".  

I'd say "Person die Fahrerflucht begeht" instead of "Falschfahrer".  I don't think "Unfallflüchter /Fahrerflüchter" exist in German.
Antwort: 
Neidhammelpolitik   #497605
von squeezeboxAchim (DE), Last modified: 2010-02-20, 09:40  like dislike  Spam?  
One of the  most famous fabulist was Aesop, but most scholars today believe that he was a legendary figure, not a real person. The Aesopian fables center on animals as characters, but the stories consistently deal with the realities of competition among human beings.

In the fable, a dog went into a stable and fell asleep on the hay in a manger (an open box designed to hold food for livestock). Later a hungry ox (in some versions, a horse) entered the stable and tried to eat. But the dog, angry because it had been awakened, barked and snapped and would not let the animal eat.

Finally the ox said, "Dog, if you wanted to eat my dinner, I would have no objection. But you will neither eat it yourself nor let me enjoy it."
Antwort: 
Great!!  #497607
von wolfma (DE), 2010-02-20, 09:41  like dislike  Spam?  
Thank you!
Antwort: 
LINX  dict.cc: dog in the manger  #497629
von Proteus, 2010-02-20, 13:16  like dislike  Spam?  93.82.157....
Antwort: 
Did you just explain what a manger is?   #497631
von Baccalaureus (DE), 2010-02-20, 13:19  like dislike  Spam?  
The concept of Allgemeinbildung has lost some ground, hasn't it?
Antwort: 
von squeezeboxAchim (DE), 2010-02-20, 13:50  like dislike  Spam?  
 #497638
Some users havn't ever heard about google ...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten