Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | die Schulterblätter zusammenziehen | |
Durchführung Unterhand-Kabelziehen: Auf einer Hantelbank unterhalb eines Kabelzugturms aufrecht Platz nehmen. Die Zugstange etwas mehr als schulterbreit greifen (Handinnenflächen zum Körper, Unterhandgriff) und konzentriert zum oberen Ansatz der Brustmuskulatur führen. In der Endposition die Schulterblätter zusammenziehen. what does that mean exactly? |
Antwort: | shoulder blades | #497832 |
squeeze your shoulder blades together or tense your scapular muscles (There may be more definitive muscles or muscle groups named by exercise experts, but I'm not one.) Did you just need that phrase or the entire text. In the latter case, please give us your try first. |
Antwort: | just the Schulterblätter ziehen part. Thanks Lisa. :) | #497840 |
Antwort: | contract the shoulder blades | #497861 |
Antwort: | contract your shoulder blades | #497863 |
Antwort: | not convincing | #497869 |
"shoulder blades" are actually bones which are attached to various muscles. The muscles could contract, but you can't contract bones. (4 whole ghits make me think that this view would also hold in BE ;-) |
Chat: | Your quibble, Lisa, holds equally for die Schulterblätter zusammenziehen ... Why must a mere translation be more convincing than the source text? | #497873 |
Chat: | Uh, but that makes it an art, doesn't it. ;-) | #497886 |
How often do we puzzle out the meaning of things that are clear to no one but the original writer? I think I better turn in. I have reached the grumpy quibbling stage, it seems. |
Antwort: | #497911 | |
Kann mir diesen Text jemand ins deutsche übersetzen, sonst verzweifele ich dran xD -.- bitte: A motor Race Lots of shouting fans were watching the exciting race. Everybody hoped that the good-looking driver in the red car whould win. Coming around the corner, he went past the leading car and crossed the finishing line. Then he suddenly stopped on the grass next to the track. His worried manager phoned him´on his mobile. What`s the matter? he asked. You`ve won the race. Listen to your fans. Their shouting would wake the dead. Why don`t you drive a lap of honour?. The young driver sounded amused. I can`t, he said. The car has no more petrol. |
Antwort: | anonymous | #498038 |
Bitte gebe deine Frage als separaten neuen Thread ein. (Gibt's oben ein unterstrichenes Wort/Link zum anklicken). Und vergiss nicht deinen eigenen Versuch mit anzugeben. dict.cc: shout dict.cc: watch dict.cc: race dict.cc: good-looking dict.cc: driver (Es geht um ein Autorennen.) |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung