Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | tiefer Hass | |
Hello! Are both these phrasings valid/usable? Es gibt nichts, was ich tiefer hassen, als... Es gibt nichts, wofür ich tieferen Hass haben, als... |
Antwort: | Ich hasse nichts inbrünstiger als... | #500016 |
Es gibt nichts, wofür ich glühenderen Haß empfinde, als... |
Antwort: | ... | #500018 |
Also meine zwei Vorschläge wären nicht verwendet? |
Antwort: | Wenn, dann | #500020 |
Es gibt nichts, was ich tiefer hasse, als... Es gibt nichts, wofür ich tieferen Hass empfinde, als... |
Antwort: | alles klar, danke! | #500021 |
Antwort: | Es gibt nichts was ich mehr hasse als ... | #500022 |
Ba***'s Vorschläge werden auch nicht verwendet. |
Antwort: | Google: "inbrünstig hassen" | #500023 |
Chat: | gwan: Youtube: 5KT2BJzAwbU | #500024 |
Chat: | abgrundtief hassen gibt's ja auch | #500025 |
Es gibt nichts, was ich abgrundtiefer hassen würde als ... Es gibt nichts, wofür ich abgrundtieferen Haß empfände als für ... |
Chat: | Ich bin mir ziemlich sicher, daß sich "abgrundtief" nicht steigern läßt. | #500027 |
Ich dachte auch schon an diese Wendung - wenn man sie aber nehmen möchte, dann nur "Es gibt nichts, was ich so abgrundtief hasse/haßte/hassen würde wie ..." |
Chat: | mag sein, aber die Süddeutsche hat es getan ... :-) | #500029 |
Umfrage - Schlappe für Huber - Bayern - sueddeutsche.de... weil er sonst weiterhin glaubt, sich zu seinen Lügen auf diese Weise unauffindbar machen zu können, was zu immer noch abgrundtieferem Lügen führt. ... |
Chat: | Das ist ein echter Ausdrucksfehler: "abgrundtief" = "tief wie ein Abgrund" | #500030 |
"abgrundtiefer als" = "tiefer wie ein Abgrund als" ??? "tief-wie-ein-Abgrunder"??? ... Schmarren. |
Chat: | kommt wohl drauf an | #500032 |
Ob man geröstete Leber haßt, oder Leute die per Handy lautstark in der Straßenbahn über andere herziehen, oder Außenminister die nicht Englisch können, oder aber Neonazis oder farblose Ausdrucksweisen. Für die geröstete Leber paßt gwan's Vorschlag doch ganz gut, nicht? |
Chat: | tiefer als ein Abgrund | #500033 |
wieso nicht? |
Chat: | Im Prinzip ja. In meinem konkreten Fall hasse ich gebratene Leber abgrundtief und mit Inbrunst. | #500034 |
"Es gibt nichts was ich tiefer als ein Abgrund hassen würde als gebratene Leber." - Funktioniert nicht. |
Antwort: | Generell kann man mit Substantiven zusammengesetzte Adjektive nicht steigern: | #500036 |
Ich bin blutjung, du bist blutjünger, er ist der blutjüngste? Das Haus ist baumhoch, der Turm ist baumhöher, der Berg ist am baumhöchsten? ... Nein. |
Chat: | da ham Sie jetzt wieder recht :-) | #500041 |
Chat: | Das hab ich gerne. | #500042 |
Antwort: | #500049 | |
..dessen Lüge(n) in immer tiefere Abgründe führt(führen) |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung