Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 jaws of life auf Dt.? »
« Lohnsteuerhilfering    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
english translation  
anonymous, 2005-02-27, 15:13  like dislike  Spam?  207.69.138....
I cannot find the english words for "Wald'ches Tag". The entire sentence is: Grub vom Wald'ches Tag with the first two words meaning "greetings from"
Antwort: 
Wrong spelling? There is nos such thing as 'Wald'ches Tag"  #51033
von Bee, 2005-02-27, 15:53  like dislike  Spam?  217.231.235....
Wald = forest, wood - But that doesn't help either
not Grub, but Gruß/Gruss
Antwort: 
Waeldchestag  #51044
von Kornelius, 2005-02-27, 19:06  like dislike  Spam?  80.225.179...
Der Waeldchestag ist ein lokaler Frankfurter Feiertag/Volksfest und hat somit keine englische Entsprechung. Kann man hoechstens umschreiben mit local public holiday called "Waeldchestag"

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten