Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 wie sagt man richtig auf englisch..? »
« Frage:    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Im folgenden Text wurden die einfachsten sprachlichen Varianten ausgewählt, und zwar zum Üben der Präteritumformen des "sein".  
von dalianabhan (EG), Last modified: 2010-06-07, 11:27  like dislike  Spam?  
Er sollte zum Lückentext entwickelt werden. Weist mich bitte auf die falschen Varianten hin.

Der Text:
Holger und Jürgen haben letztes Wochenende einen historischen Schloß in ihrer Gegend besucht. Sie beschreiben alles, was sie im Schloß gesehen haben:
„Das Tor vom Schloß war so groß. Es war offen. Die Gänge waren sehr weit und voller Statuen. Die Zimmer waren sehr geräumig und hatten verschiedene Farben. Das grüne Zimmer war das schönste. Seine Vorhänge waren bunt und seine Möbel waren besonders elegant. Es war ein Arbeitszimmer. Besonders hübsch war sein Schreibtisch, der aus feinem Holz war. Die Zeit war aber knapp und wir konnten nicht alle Zimmer sehen. Es war aber eine tolle Erfahrung. Wart ihr auch einmal dort?“

Danke im Voraus!
Antwort: 
...haben EIN historischeS Schloß in ihrer Gegend besucht.  #523015
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2010-06-07, 11:36  like dislike  Spam?  
Das Schloßtor war SEHR groß. ... Die Gänge waren sehr BREIT und voller Statuen. ... Wart ihr auch (schon) einmal dort?
Antwort: 
"das Tor vom Schloß" is really bad colloquial German.  #523021
von Baccalaureus (DE), 2010-06-07, 11:37  like dislike  Spam?  
You really shouldn't teach that, especially when the solution "Schloßtor" is at hand.
Antwort: 
Sorry!But that's why I ask you always to review what I am writing. Especially, that I am adjusting my language to the level my students have reached.   #523024
von dalianabhan (EG), 2010-06-07, 11:48  like dislike  Spam?  
Antwort: 
No problem, that's why I tell you.  #523026
von Baccalaureus (DE), 2010-06-07, 12:03  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Schloß = alte Rechtschreibung; neue Rechtschreibung: Schloss  #523034
von Wuffke (DE), 2010-06-07, 12:27  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Stimmt. Ist mir gar nicht aufgefallen... ;-)  #523035
von Baccalaureus (DE), 2010-06-07, 12:30  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten