Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 use level »
« curves    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Vergenz  
von Piggy, 2010-07-12, 10:39  like dislike  Spam?  94.168.88....
This is a quote from a man looking at a photo taken at sea on a sailing race:

"Man sieht hier noch deutlich an der Farbe die kalte Luft und Wasser von Vergenz".

I don't understand "von Vergenz".
I've got: "You can clearly see here the cold air and water of the vergence from the colour". Is this right?
Antwort: 
I'd say your trans is ok, the German is rather odd.  #529888
von Wuffke (DE), 2010-07-12, 10:47  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Vergenz> vergence; please have a look here:Wikipedia(EN): Vergence_(optics)  #529893
von the-wrecker (DE), Last modified: 2010-07-12, 12:01  like dislike  Spam?  
But this wording is verfy uncommon-may be among sailors it makes sense.I assume the writer wants to say all is changed by refraction, at least the color of the water.
Do you mind posting the picture-it would be very interesting indeed!
Antwort: 
'Here you can still see clearly from the colour the cold air and water of the vergence' (or perhaps: 'at the vergence' or just: 'of vergence').  #529895
von wandle (GB), Last modified: 2010-07-12, 12:41  like dislike  Spam?  
Atmospheric 'vergence' seems to be the interface between different air currents.
Here is a triligual abstract of a study comparing oceanic vergence charts with temperature charts:
http://www.springerlink.com/content/ph27j4x28618t081/
Chat:     
Sorry, can't see any picture on this site.  #529911
von the-wrecker (DE), Last modified: 2010-07-12, 13:03  like dislike  Spam?  
Is there any ?
Chat:     
No picture offered, but trilingual versions of an abstract, showing use of terms.  #529919
von wandle (GB), 2010-07-12, 13:01  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Probably "convergence", from "convergence zone"  which creates a sea-breeze front.  #529923
von MichaelK, 2010-07-12, 13:09  like dislike  Spam?  71.241.28....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung