|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 surrenety »
« correct?    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
TEUR  
von Sam, 2010-07-18, 14:06  like dislike  Spam?  59.95.181....
Hi,

Just wanted to confirm whether the following way of translating 'TEUR' is correct in English:
TEUR 195 =  195 'EUR  or  195'  EUR
TEUR 6.101=  6,101 'EUR  or 6,101'   EUR

Thanks!
Sam
Antwort: 
TEUR 195 = €195,000 = €195k  #531201
von Lllama (GB/AT), 2010-07-18, 14:24  like dislike  Spam?  
TEUR 6.101 = €6,101
You could write EUR istead of using €, or write euros after the amount - 6,101 euros, 195 thousand euros.
Chat:     
Not to be confused with German Teuro   Wikipedia(DE): Teuro  #531209
von Proteus, 2010-07-18, 14:57  like dislike  Spam?  91.115.8...
Antwort: 
von Sam, 2010-07-18, 15:04  like dislike  Spam?  59.95.179...
 #531214
Danke für die Erklärungen! One more question-  
If TEUR is the heading of a column  and there are amounts like 224, 45, -28 etc. below it then can I write simply EUR ?
Antwort: 
No, because then the amounts below would just be 224 not 224,000 etc.  #531219
von Lllama (GB/AT), 2010-07-18, 15:13  like dislike  Spam?  
You could write EUR '000s or EUR 000s
Antwort: 
von Sam, 2010-07-18, 16:38  like dislike  Spam?  59.95.161....
 #531246
Danke vielmals!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung