Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | TEUR | |
Hi, Just wanted to confirm whether the following way of translating 'TEUR' is correct in English: TEUR 195 = 195 'EUR or 195' EUR TEUR 6.101= 6,101 'EUR or 6,101' EUR Thanks! Sam |
Antwort: | TEUR 195 = €195,000 = €195k | #531201 |
TEUR 6.101 = €6,101 You could write EUR istead of using €, or write euros after the amount - 6,101 euros, 195 thousand euros. |
Chat: | Not to be confused with German Teuro Wikipedia(DE): Teuro | #531209 |
Antwort: | #531214 | |
Danke für die Erklärungen! One more question- If TEUR is the heading of a column and there are amounts like 224, 45, -28 etc. below it then can I write simply EUR ? |
Antwort: | No, because then the amounts below would just be 224 not 224,000 etc. | #531219 |
You could write EUR '000s or EUR 000s |
Antwort: | #531246 | |
Danke vielmals! |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung