Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | Frage > Anteile in Prozent | |
Wie übersetzte man das am besten: Materialangabe mit Anteilen in Prozent. Es geht um Bekleidung, Mode!!! |
Antwort: | composition, content | #533161 |
Antwort: | mir geht es um das Satzende > mit Anteilen in Prozent | #533162 |
das andere weiss ich schon; |
Antwort: | Most clothing labels just list the materials (with percentages) with no heading - | #533164 |
for example: 90% cotton 10% Lycra But if it's for a sentence, the rest of the sentence would help get the best translation. Here's a suggestion - material proportions in per cent. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung