Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
Frage: | greifen | |
From a patent opposition: Die Behauptung des Anmeldervertreters, eine Kamera sei kein Datensammlungshost, kann daher nicht greifen. The statement of the representative of the applicant that a camera is not a data collection host have therefore no bite. Darf man dies so ausdrücken? |
Antwort: | Anmeldervertreter? | #533652 |
Was soll das eigentlich sein? |
Antwort: | Der Vertreter (=Anwalt) des Anmelders (eines Patents) | #533654 |
Antwort: | Anmeldervertreters | #533660 |
Gibt es das eigentlich als Nomen? |
Antwort: | re: greifen | #533661 |
cannot succeed? |
Antwort: | "Der Anmeldervertreter" ganz offensichtlich gibt es das. Es steht ja da und wird verstanden. | #533662 |
Parallel zu "Anklagevertreter" gebildet. |
Antwort: | my try: is invalid | #533663 |
Antwort: | Anmeldervertreter - applicant's representative (a bit less of a mouthful) | #533668 |
Antwort: | Danke! | #533674 |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung