Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 hypnotizability »
« Galahs    

English-German Translation of
Ein paar Vokabel

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Ein paar Vokabel  
von rick, 2010-08-14, 15:18  like dislike  Spam?  91.115.108....
Hallo könnt ihr mir bitte weiterhelfen?
Ich lese gerade eine Buch und hab mir ein paar Phrasen aufgeschrieben die ich nicht verstehe.

1. I got the lead
2. Utility back
3. To be comfortable to express
4. The clothes are too permeable
5. Peaked ceiling
6. Averting his face
7. School is repetitive
8. Scraping together a pile of the white mush
9. I looked at the little cotton fluffs that were building up along the sidewalk.

Versuch:
1. Ich hatte die Führung.
2. Nützlicher Rucksack?
3. angenehem etwas auszudrücken.
4. Die Kleider sind durchlässig.
5. abgemagerte Decke?
6. sein Gesicht anstarren?
7. Schule ist wiederholend.
8. Einen Haufen weißen Matsch zusammenkratzen.
9. cotton fluffs = Baumwolle Flaum.

DANKE
Antwort: 
ganze Saetze  #536159
von Lisa4dict, 2010-08-14, 15:46  like dislike  Spam?  99.11.160....
Im allgemeinen ist es immer besser wenn du uns ganze Saetze und etwas Zusammenhang gibts.  
1. I got the lead
Kann z.B. heissen:
Ich habe/hatte die Führung übernommen / Ich habe das Blei bekommen / Ich verstand den Hinweis / Ich habe das Kabel/Tau gegriffen /  etc. etc.
2. Utility back pack - praktischer Rucksack / Rucksack fuer besondere Anwendungen
3. To be comfortable to express - sich nicht unwohl sein etw. laut zu sagen
4. The clothes are too permeable - die Kleidung ist zu durchlaessig
5. Peaked ceiling - ? Spitzdachdecke
6. Averting his face - sein Gesicht abwenden
7. School is repetitive - Schule ist immer der gleiche Trott
9. I looked at the little cotton fluffs that were building up along the sidewalk. - das hoert sich nach Baumwollfeld an.  Einige Flusen werden vom Wind geweht und haengen in Bueschen und werden zu "Wollmaeusen" zusammengeweht, die dann entlang der Strasse treiben. Wikipedia(DE): Staubmaus
Antwort: 
von ddr (AT), 2010-08-14, 18:12  like dislike  Spam?  
 #536172
3 geht wirklich nicht ohne Kontext, aber Lisa hat sich da vertan.

9 Wattebällchen (können auch von Weiden oder anderen Bäumen stammen).

5 vielleicht eine gewölbte Decke? In einer Kirche oder so? Oder das gewölbte Dach, das Bäume in einer Allee  bilden können.
Antwort: 
von ddr (AT), 2010-08-14, 18:15  like dislike  Spam?  
 #536174
3 geht wirklich nicht ohne Kontext.

9 Wattebällchen (können auch von Weiden oder anderen Bäumen stammen).

5 vielleicht eine gewölbte Decke? In einer Kirche oder so? Oder das gewölbte Dach, das Bäume in einer Allee  bilden können.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung