Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 How do you express something like "bring onesel... »
« Das Unternehmen geriet zuletzt häufiger wegen P...    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Old German word?: gallonirten  
von Mark Hobbs, 2010-09-04, 16:15  like dislike  Spam?  109.154.22...
Hi there,

First-time poster here. Am currently translating some text from a German publication, published in 1883. One word, an adjective, I'm particularly stuck on: gallonirten. Here's the sentence for context: "Dazu noch das großstädtische Leben und Treiben, eleganten Hofwagen, und Equipagen mit gallonirten Dienern, Officiere und Damen in Amazonenkleidern..."

If you Google the word you'll find a handful of other instances used in a similar fashion...

Any help much appreciated!

Mark
Antwort: 
von wandle (GB), 2010-09-04, 16:29  like dislike  Spam?  
 #540094
I believe it is from French 'galon', meaning 'decorative braid or tape'.  Sounds as if these were liveried servants.
Antwort: 
Wikipedia(DE): K%C3%BCrschner  #540095
von goog, 2010-09-04, 16:31  like dislike  Spam?  195.93.60...
Galonieren: Das Zwischennähen von Lederstreifen oder Textilbändern, dient vor allem zur Vergrößerung der Fellfläche. Luftgalonieren: Hierbei wird das Leder bei langhaarigen, dichtbehaarten Fellen in kurzen Abständen eingeschnitten und gitterförmig auseindergezogen fixiert. Das Ergebnis ist ein besonders duftiges, weich fallendes Produkt bei gleichzeitiger Flächenvergrößerung.
Antwort: 
gallonirten ~ galonnierten Dienern > servants wearing galooned jackets  #540096
von Proteus, 2010-09-04, 16:32  like dislike  Spam?  93.82.145....
GALONE,  f. borte als besatz, tresse, das franz. galon, span. galon, ital. gallone (wol zu gala), bei uns seit dem ende des 16. jh.: der güldenen gallonen zum mantel 3 gärten (yards) und ein viertel. BREUNING V. BUCHENBACH 82, zu seinem 'ehrenkleid' als würt. gesandter in London, i. j. 1595; auf kleider und mäntel guldene, silberne oder seidene spitz, borten, schnüren, schlingen und galonen. Augsb. kleiderordn. von 1668; satteldecken mit einer silbernen galonen. das. (BIRL. 179a); durchbrochene galonen, des galons percés à jour. RÄDLEIN 318b. s. auch galaune.
   Dazu galonnieren, noch bei RÄDLEIN aber nur mit galonen besetzen, galonner.

http://www.canstockphoto.com/galooned-jacket-1664978.html
Google: "galooned *"
Antwort: 
German LINK  #540097
von Proteus, 2010-09-04, 16:33  like dislike  Spam?  93.82.145....
Antwort: 
Note in the above quote: der güldenen gallonen zum mantel 3 gärten (yards) und ein viertel  #540104
von Proteus, 2010-09-04, 16:49  like dislike  Spam?  93.82.145....
Gärten / yards - same word; Grimm's spelling rules.
Chat:     
Thanks  #540111
von Mark Hobbs, 2010-09-04, 17:56  like dislike  Spam?  109.154.22...
for your help. I'll bookmark the Grimm Worterbuch - very useful.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung