Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 richtig?? »
« Aktivdienstgeneration (?)    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Wirtschaftstext  
von accompany (UN), Last modified: 2010-11-11, 08:13  like dislike  Spam?  
abv
Antwort: 
Wow, that is a bit much for a free translation...   #554064
von ComradeMicha (DE), 2010-11-09, 18:18  like dislike  Spam?  
Was genau verstehst du denn nicht? Ich denke, wenn man die Vokabeln nachschaut, sollte das nicht so schwierig sein. Versuch doch mal eine eigene Übersetzung, und frag dann ob die richtig ist. :-)
Chat:     
Wie stellst du dir das vor? Wer soll neben seiner sonstigen Arbeit die Zeit haben, es dir gratis einzudeutschen?  #554066
von Proteus, 2010-11-09, 18:22  like dislike  Spam?  91.115.86...
Antwort: 
von chicken (DE), Last modified: 2010-11-09, 19:26  like dislike  Spam?  
 #554084
Die Anbieter sind scharf darauf, mit diesem kauzigen Einzelhändler ins Geschäft zu kommen. “Leute wie Dixons oder Comet haben so viele Geschäfte  (344 bzw. 262), dass ein Artikel gar nicht ins Sortiment aufgenommen wird, wenn er nur in Stückzahlen unter 5000 vorliegt" sagt C.R., Vertriebs- und Marketingchef bei XY. “Bei ZZZ kommt man auch mit 30 ins Geschäft.”
Marketing ist die wichtigste Angriffswaffe. ZZZZ inseriert regelmäßig in Zeitungen mit landesweiter Auflage  (“Wir kaufen Werbeplatz kurzfristig, mit Preisnachlass,” sagt ZZZZ) und in Alternativ-Zeitschriften wie Private Eye und Viz. Einmal pro Monat gibt es eine 350.000 Auflagen starke Broschüre, die die neuesten Angebote bringt. Die Läden sind wie begehbare Lager aufgebaut. Außen werben Hinweisschilder für Sonderangebote, darunter Audiokassetten zu 0,59. Innen stapeln sich CD-Spieler, Tuner und Lautsprecher von führenden Marken wie FF, XY und WW vom Fußboden zur Decke. Werbebanner hängen von der Decke und verkünden: "Falls Sie es anderswo preisgünstiger gesehen haben, unterbieten wir um maximal 50 Pfund."
Gute Dienstleistungen sind ein weiterer Schwerpunkt. Bei XY wird das Personal nicht auf forsches Auftreten hintrainiert. Alle nehmen an zwei Trainingsseminaren pro Jahr teil, die in XY's Landhaus in Yorkshire stattfinden, wobei dem korrekten Befolgen von Verwaltungsabläufen besonderes Augenmerk geschenkt wird.
Erstkunden von Hi-fi-Geräten erhalten einen Anruf um zu klären, ob sie ihre Anlage richtig angeschlossen haben. Kundenquittungen enthalten eine Gratistelefonnummer, die sie anwählen können, falls ein Problem auftritt. XY's persönlicher Name und seine Geschäftstelefonnummer sind ebenfalls angegeben.
Einen besonderen Stellenwert hat der Spaß. Falls es regnet, bekommen Kunden einen Schirm kostenlos mit. Im Sommer erhalten sie einen Chilly Willy (eine Art Gletschereis-Bonbon-Lutscher). Weitere Saisongeschenke für die Kunden sind z.B. Pastetchen an Weihnachten oder hot-cross buns (Hefewecken) an Ostern. “Wir sind immer zum Lachen aufgelegt", sagt XY. “Wir nehmen uns selber nicht ernst, aber unsere Kunden ganz bestimmt.”
Antwort: 
Proteus  #554105
von in-cognito, 2010-11-09, 20:55  like dislike  Spam?  86.164.91....
Well, you got your answer.
Antwort: 
von chicken (DE), 2010-11-10, 02:19  like dislike  Spam?  
 #554133
it's a treat, I've spent 15 minutes of my free time on more questionable tasks than this  ;-)

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung