Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Support appreciated (across-the-room waves ) »
« wertmäßige Belastungen    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
[Text removed by Paul/Admin] 
von heidi24 (DE), 2011-01-17, 13:40  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Waves here are Winken not Wellen.  #570498
von Lllama (GB/AT), 2011-01-17, 13:44  like dislike  Spam?  
Antwort: 
... Grüße aller Art "wurden durchgereicht wie eine Hure bei einer Orgie"  #570499
von Baccalaureus (DE), 2011-01-17, 13:46  like dislike  Spam?  
Das ist keine deutsche Redewendung... "wechselten den Besitzer wie ein falscher Hunderter" oder sowas.
Antwort: 
Und als der Abend vorbei war und Blake versuchte, sich zu erinnern, wie oder wann seine Fliege aufgegangen war,  #570504
von Baccalaureus (DE), 2011-01-17, 13:54  like dislike  Spam?  
wußte er lange nicht mehr, was er alles zu wem gesagt hatte.
Antwort: 
backslaps - Schulterklopfen  #570510
von meri (DE), Last modified: 2011-01-17, 14:06  like dislike  Spam?  
Hände wurden geschüttelt, Schultern geklopft ...
-- Passt im Deutschen besser.

Der hooker-Spruch scheint auch im Englischen keine typische Redewendung zu sein, sondern ein witzig gemeinter Einfall des Autors -- vgl. hier: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:2xe1qpSz2PcJ:w... und hier: Google: "like a hooker at an all-night orgy" -- von daher würde ich den schon so ähnlich wiedergeben. (Es sei denn, der deutsche Verlag möchte "glätten" :)
Antwort: 
Google: "up and down like a whore's knickers"  #570513
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2011-01-17, 14:19  like dislike  Spam?  
Redewendungen mit Huren sind wohl im englischen Sprachraum deutlich häufiger anzutreffen als im deutschen. Deswegen würde ich sie vermeiden und irgendwas Deftiges suchen, was dem Sprachgebrauch hierzulande eher entspricht. An solchen merkwürdigen (an den Haaren herbeigezogenen) Vergleichen erkennt man jedenfalls immer Übersetzungen aus dem Englischen.

Ich überlege gerade, was ein Deutscher wohl in einer ähnlichen Situation sagen würde...
Chat:     
[Text removed by Paul/Admin] #570518
von heidi24 (DE), 2011-01-17, 14:25  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Ja - und trotzdem ist das kein Satz, den man so sagen würde.  #570520
von Baccalaureus (DE), 2011-01-17, 14:27  like dislike  Spam?  
Aber von mir aus.
Chat:     
[Text removed by Paul/Admin] #570521
von heidi24 (DE), 2011-01-17, 14:29  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Die deutsche wörtliche Übersetzung ist im Register deutlich niedriger als der englische Originalsatz.  #570522
von Baccalaureus (DE), 2011-01-17, 14:32  like dislike  Spam?  
Deswegen muß man eine Wendung finden, die dem Register angemessen ist.
Antwort: 
[Text removed by Paul/Admin] #570524
von heidi24 (DE), 2011-01-17, 14:34  like dislike  Spam?  
Antwort: 
Vielleicht: Es entstand ein undurchschaubares Jeder-mit-Jedem an Händeschütteln, Schulterklopfen und Grüßen quer durch den Raum  #570526
von Baccalaureus (DE), 2011-01-17, 14:37  like dislike  Spam?  
Antwort: 
zugehen wie im Taubenschlag ...??  #570537
von sunfunlili (DE/GB), 2011-01-17, 15:54  like dislike  Spam?  
Antwort: 
[Text removed by Paul/Admin] #570545
von heidi24 (DE), 2011-01-17, 16:05  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung