Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 natural family? »
« condition the column    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Gastronomie  
von mana1 (UN), Last modified: 2011-02-03, 10:40  like dislike  Spam?  
Hallo,
ich brauche die gastronomischen Fachbegriffe für:
Schaumsüppchen ist ja wohl keine cream of... oder mousline?
Soßenspiegel  sauce mirror ???
tourniert/tournieren    to dress??
Ich finde leider keine passenden Übersetzungen hier oder im WB.
Danke!
Antwort: 
von uffie (GH/KI), Last modified: 2011-02-03, 10:42  like dislike  Spam?  
 #575239
Antwort: 
??  #575253
von Lisa4dict (US), 2011-02-03, 11:16  like dislike  Spam?  
frothy soup?
Google: "frothy soup"
frothed soup ?
Google: "frothed soup"
Die beiden sehen nach übersetzten Begriffen aus.  
Wahrscheinlicher, aber ich weiss nicht ob's das selbe ist:
Creme voulet soup
Google: "Creme voulet soup"

sauce: usually just "with xxxx sauce"  or "on a bed of sauce"
tourniert = "tourner cut"  > But that won't mean anything to anybody but the better chefs or avid cookbook readers.
Antwort: 
tournieren  #575274
von Wenz (DE), Last modified: 2011-02-03, 11:45  like dislike  Spam?  
Wikipedia(DE): Tournieren
Ganzer Satz bitte! Oder ist es nur ein Zusatz bei einem Gericht (auf der Speisekarte), dann bitte ebenfalls komplett schreiben - immer möglichst viel Information an uns liefern :-)
<tournieren ist einer der Begriffe, der häufig falsch verwendet wird>
--------
Schaumsüppchen
http://www.chefkoch.de/forum/2,58,404881/Schaumsuppe-aber-WIE.html
Einfach am Schluß noch mal mit den Stabmixer rein und aufschlagen. Fertig!
In der Regel sind es natürlich gebundene Suppen.
Antwort: 
Schaumsüppchen > foam soup, Soßenspiegel > sauce/coulis, tourniert > château-style  #575405
von Proteus, 2011-02-03, 21:10  like dislike  Spam?  91.115.94....

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung