|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 Schärenlandschaft »
« bei der Wahrnehmung    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Willst du mit uns ins Museum mitkommen?  
anonymous, 2011-02-23, 08:32  like dislike  Spam?  67.164.17...
Can you use the separable prefix verb "mitkommen" with the preposition "mit" or does that sentence sound incorrect?
Antwort: 
von abcd2, 2011-02-23, 08:47  like dislike  Spam?  87.174.191...
 #579581
Der Satz hört sich zwar nicht komplett falsch an, aber es kommt drauf an für was du den Satz brauchst.

Schriftlich und in formellem gesprochenen Deutsch ist er ok.

In informellem gesprochenem Deutsch würde ich eher sagen:

Kommst du mit uns ins Museum?

Oder wenn schon klar ist um was es geht:

Kommst du mit?
Antwort: 
not incorrect, but  #579583
von ddr (AT), 2011-02-23, 08:50  like dislike  Spam?  
"Willst du ins Museum mitkommen? / Willst du mit ins Museum kommen? / Willst du mit uns ins Museum kommen?"

would sound more German.
Antwort: 
abcd2: Es ist ja eher umgekehrt.  #579587
von Baccalaureus (DE), 2011-02-23, 09:35  like dislike  Spam?  
Die Dopplung der Präposition ist ein Phänomen der deutschen Umgangssprache: "Da habe ich keine Lust drauf" usw. Ddrs Vorschläge entsprechen eher dem schönen Schriftdeutsch.
Antwort: 
Thanks.  #579592
anonymous, 2011-02-23, 09:50  like dislike  Spam?  67.164.17...
Lately those doubled prepositions/prefixes are tripping my German up.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung