Übersetzungsforum Deutsch-Englisch |
English-German Translation ofsubsistence value
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | subsistence value | |
Es geht um Ölbohrungen vor Alaska. Die Einheimischen befürchten, "...pretty soon it seems that the value of oil and gas is brought way up, and the value of our way of life, the subsistence value, is diminished." Der Wert von Öl und Gas wird rasch steigen, aber der Wert ihrer Lebensweise, ihrer ???, wird abnehmen. "Subsistenzwert" hab ich nur im Zusammenhang mit Marx gelesen (weiß aber nicht, was gemeint ist), und Existenzwert wäre "die Zahlungsbereitschaft von Individuen für die bloße Existenz einer natürlichen Ressource. Mit dem Existenzwert soll ein Teil der nicht-nutzungsabhängigen Wertschätzung für natürliche Ressourcen erfasst werden." Ich steh momentan leicht auf dem Schlauch.... Gerald. |
Antwort: | materielle Lebensgrundlage | #581880 |
heißt Subsistenz. Ergibt also Sinn. |
Antwort: | ... aber das, was unsere Art zu leben ausmacht, der Inhalt unseres Daseins, wird (stark) eingeschränkt | #581881 |
"value" ist auch der Wert, den etwas annimmt; z.B. ein Speicher, eine Variable. Hier: Inhalt |
Chat: | perhaps: "der Wert der Naturalwirtschaft" | #581883 |
The Inuit people (die Einheimischen) live by a subsistence economy (Naturalwirtschaft), which can't be valued in terms of material goods and money. But some feel that there is a value, that it can be quantified, and that this subsistence economy in danger of losing its value. Perhaps this is what the text is about. http://arcticcircle.uconn.edu/HistoryCulture/icc_lynge.htm |
Antwort: | #581886 | |
Vielen Dank - alles sehr interessant! Werde aber wohl "materielle Lebensgrundlage" nehmen - ist für einen O-Ton einfach am verständlichsten... |
Antwort: | die Grundwerte unserer/ihrer Existenz/unseres/ihres Daseins | #581888 |
Chat: | Well, the idea of the Inuit "subsistence economy" (Nimm nur was du brauchst) got lost. | #581919 |
But I don't know a better solution, so this just as an overly-critical observation. It's all good. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung