Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 lösungshaltig »
« Programmeinsatz    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
versteht das jemand?  
von Ina, 2005-05-06, 17:38  like dislike  Spam?  172.181.28....
Ich werd noch verrückt mit diesem Text. Kann mir jemand vielleicht helfen, diesen Text zu entwirren???

There are signs given on the found or floor. The
most common are signs drawn on the roads
such as warning words, destinations and
arrows. People are accustomed to these signs.
Antwort: 
signs  #58219
von lemmego, 2005-05-06, 17:45  like dislike  Spam?  68.142.9....
Auf dem Boden (found = ground??) befinden sich Markierungen. Am haeufigsten sind Strassenmarkierungen wie Warnhinweise, Ziele (Richtungsangaben?) und Pfeile zu finden. Die Menschen sind mit diesen Markierungen vertraut.
Antwort: 
lemmego  #58220
von Ina, 2005-05-06, 17:47  like dislike  Spam?  172.181.28....
Ja klar, vielen herzlichen Dank ;-))
Antwort: 
'found' < fond (Fr.) = base, bottom ????  #58240
von Proteus, 2005-05-06, 21:38  like dislike  Spam?  194.166.227....
Antwort: 
According to context, "found or floor" is probably supposed to be "ground floor"  #58241
anonymous, 2005-05-06, 21:46  like dislike  Spam?  129.100.70...
ground floor = Erdgeschoss
Antwort: 
Or maybe not. . .  #58242
anonymous, 2005-05-06, 21:48  like dislike  Spam?  129.100.70...
Or maybe not, if "drawn on the roads" is to be understood literally.

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung