Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Englisch
 grades, SAT and LSAT scores »
« Plakatstaffel    

English-German Translation Forum

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
gefragter Ansprechpartner  
von Ina123, 2011-03-08, 16:03  like dislike  Spam?  80.153.21...
Er war ein gefragter Ansprechpartner für seine Kollegen. (Auszug aus einem Arbeitszeugnis)

"much sought after contact person"

Ist das in Ordnung?
Antwort: 
Umdrehen: His colleagues would often ask him for his help and opinion  #582435
von Baccalaureus (DE), 2011-03-08, 16:05  like dislike  Spam?  
Antwort: 
...  #582437
von Ina123, 2011-03-08, 16:12  like dislike  Spam?  80.153.21...
Leider passt das nicht in meinen Satz... Und ist vielleicht auch ein bißchen sehr frei? Sorry, hätte gleich den vollständigen hinschreiben sollen:

Darüber hinaus machten seine Kenntnisse Mr X zu einem gefragten Ansprechpartner für seine Kollegen.

His knowledge made Mr X a much sought-after contact person for his colleagues.
Antwort: 
It fits if you change it a bit -  #582439
von Lllama (GB/AT), 2011-03-08, 16:17  like dislike  Spam?  
His colleagues would often ask him for his help and opinion because of his extensive knowledge (of X/in the field of Y).
Chat:     
Ha! Joanne agreed LITERALLY with my suggestion! I will make this my annual day of pride!  #582440
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2011-03-08, 16:21  like dislike  Spam?  
Imagine the jig of glee I am doing in circles around my desk right now!
Antwort: 
I even used copy and paste, it was so good :-))  #582441
von Lllama (GB/AT), 2011-03-08, 16:22  like dislike  Spam?  
And I'm imagining what any others in the office are saying, or more importantly, thinking.
Chat:     
I'm home alone.  #582442
von Baccalaureus (DE), Last modified: 2011-03-08, 16:50  like dislike  Spam?  
Don't have to work before Ash Wednesday and even then, I had an office of my own.
Antwort: 
Dankeschön!  #582444
von Ina123, 2011-03-08, 16:32  like dislike  Spam?  80.153.21...
Habe ich jetzt so verwendet. :-)

Allerdings kommt jetzt noch mal eine ähnlich Stelle: "gefragter Gesprächspartner für seine Kollegen".

Möchte eigentlich nicht noch mal genau das gleiche schreiben... Ist "much sought-after dialogue partner" denn komplett daneben oder auch verwendbar?
Antwort: 
"much sought-after dialogue partner"  is not good -  #582446
von Lllama (GB/AT), 2011-03-08, 16:47  like dislike  Spam?  
Gesprächspartner - more social than work related?

He was very popular amongst his colleagues.
Antwort: 
His advice was always in demand by his colleagues (and  very much appreciated)  #582448
von Kornelius (DE), Last modified: 2011-03-08, 17:18  like dislike  Spam?  
do NOT use "He was very popular amongst his colleagues" - it means "he didn't do much work but  chatted with his colleages most of the day"
Antwort: 
Thanks  #582451
von Ina123, 2011-03-08, 17:02  like dislike  Spam?  80.153.21...
You are right, Kornelius.

What about "appreciated dialogue partner"? I do not know whether the sentence refers to his social skills or his specialised knowledge. Maybe "appreciated" would leave that open?
Antwort: 
Appreciated dialogue partner sounds VERY translated.  Take the advice above...  #582462
von Dragonflyknits (US), 2011-03-08, 18:27  like dislike  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung